< Amahubo 122 >

1 Ingoma yemiqanso. ElikaDavida. Ngathokoza lalabo abathi kimi, “Kasiye endlini kaThixo.”
Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasset uns zum Hause des HERRN gehen!
2 Inyawo zethu zimi ngaphakathi kwamasango akho, wena Jerusalema.
Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem!
3 IJerusalema yakhiwe njengomuzi obambeneyo waqina.
Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist,
4 Kulapho eziqansela khona izizwana, izizwana zikaThixo, ukudumisa ibizo likaThixo njengalokho okwamiselwa u-Israyeli, ukuba abonge ibizo likaThixo.
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN (ein Zeugnis für Israel), zu preisen den Namen des HERRN!
5 Kulapho okumi khona izihlalo zobukhosi ezokwahlulela, izihlalo zobukhosi ezendlu kaDavida.
Denn dort sind Stühle gesetzt zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
6 Khulekelani ukuthula kwaseJerusalema: “Sengathi labo abakuthandayo bangaphepha.
Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
7 Sengathi kungaba lokuthula ngaphakathi kwemiduli yakho lokuvikela ngaphakathi kwezinqaba zakho.”
Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
8 Ngenxa yabafowethu labangane bami, ngizakuthi, “Ukuthula akube ngaphakathi kwakho.”
Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!
9 Ngenxa yendlu kaThixo uNkulunkulu wethu, ngizakhuthaza ukuphumelela kwakho.
Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!

< Amahubo 122 >