< Amahubo 121 >

1 Ingoma yemiqanso. Ngiphakamisela amehlo ami ezintabeni usizo lwami luvela ngaphi na?
पर्वतहरूतिर म आफ्‍ना आँखाहरू उचाल्नेछु । मेरो सहायता कहाँबाट आउनेछ?
2 Usizo lwami luvela kuThixo, uMenzi wezulu lomhlaba.
मेरो सहायता परमप्रभुबाट आउँछ, जसले स्वर्ग र पृथ्वी बनाउनुभयो ।
3 Kayikuyekela unyawo lwakho lutshelela yena okulindayo kayikuwozela;
उहाँले तिम्रो खुट्टा चिप्‍लन दिनुहुनेछैन । तिमीलाई सुरक्षा दिनुहुने, उहाँ उँघ्‍नुहुनेछैन ।
4 ngempela yena olinda u-Israyeli akayikuwozela, akayikulala.
हेर, इस्राएलको रक्षक न त उँघ्‍नुहुन्छ न त सुत्‍नुहुन्छ ।
5 UThixo uyakulinda uThixo ungumthunzi wakho esandleni sakho sokunene;
परमप्रभु तिम्रो रक्षक हुनुहुन्छ । परमप्रभु तिम्रो दाहिने हातपट्टिको छहारी हुनुहुन्छ ।
6 ilanga kaliyikukutshisa emini noma loba inyanga ebusuku.
दिनमा तिमीलाई सूर्यले हानि गर्नेछैन, न त रातमा चन्द्रमाले कुनै हानि गर्नेछ ।
7 UThixo uzakuvikela kuzozonke izingozi uzalinda impilo yakho;
पमरप्रभुले तिमीलाई सबै हानिबाट सुरक्षा दिनुहुनेछ र उहाँले तिम्रो जीवनलाई सुरक्षा दिनुहुनेछ ।
8 uThixo uzalondoloza ukufika kwakho lokusuka kwakho manje kuze kube phakade.
तिमीले गर्ने सबै कुरामा परमप्रभुले तिमीलाई अहिले र सदासर्वदा रक्षा गर्नुहुनेछ ।

< Amahubo 121 >