< Amahubo 118 >
1 Mbongeni uThixo ngoba ulungile; uthando lwakhe lumi laphakade.
Monna Awurade ase efisɛ oye, na nʼadɔe wɔ hɔ daa.
2 U-Israyeli katsho athi: “Uthando lwakhe lumi laphakade.”
Momma Israel nka se, “Nʼadɔe wɔ hɔ daa.”
3 Kayithi indlu ka-Aroni: “Uthando lwakhe lumi laphakade.”
Momma Aaronfi nka se, “Nʼadɔe wɔ hɔ daa.”
4 Akuthi bonke abamesabayo uThixo bathi: “Uthando lwakhe lumi laphakade.”
Momma wɔn a wosuro Awurade nka se, “Nʼadɔe wɔ hɔ daa.”
5 Ngathi ngidabukile ngakhala kuThixo, waphendula ngokungikhulula.
Mʼahohia mu, misu frɛɛ Awurade; ogyee me so, na ɔma me dee me ho.
6 UThixo ulami, angiyikwesaba. Umuntu angenzani kimi na?
Awurade ne me boafo; enti merensuro. Dɛn na onipa betumi ayɛ me?
7 UThixo ulami; ungumsizi wami. Ngizazinyonkoloza ngegunya izitha zami.
Awurade ne me wɔ hɔ; ɔyɛ me boafo. Mede nkonimdi bɛhwɛ mʼatamfo.
8 Kungcono ukuphephela kuThixo kulokuthemba umuntu.
Eye sɛ yebehintaw wɔ Awurade mu, sen sɛ yɛde yɛn ho bɛto onipa so.
9 Kungcono ukuphephela kuThixo kulokuthemba amakhosana.
Eye sɛ yebehintaw Awurade mu, sen sɛ yɛde yɛn ho bɛto mmapɔmma so.
10 Zonke izizwe zangihanqa, kodwa ngegama likaThixo ngazichitha.
Amanaman no nyinaa twaa me ho hyiae, nanso Awurade din mu mitwitwaa wɔn gui.
11 Zangihanqa inxa zonke kodwa ngegama likaThixo ngazichitha.
Wotwaa me ho hyiaa wɔ baabiara, nanso Awurade din mu, mitwitwaa wɔn gui.
12 Zangiminyezela njengezinyosi kodwa zafa masinyane njengokungunguma komlilo wameva; ngebizo likaThixo ngazichitha.
Wɔkyere guu me so sɛ nnowa, nanso wɔhyew ntɛm so sɛ nsɔe a ogya atɔ mu; Awurade din mu mitwitwaa wɔn gui.
13 Ngasunduzelwa emuva ngaphose ngawa, kodwa uThixo wangisiza.
Wosum me kɔɔ mʼakyi a anka mereyɛ ahwe ase, nanso Awurade boaa me.
14 UThixo ungamandla ami lengoma yami; yena useyikusindiswa kwami.
Awurade yɛ mʼahoɔden ne me bammɔ; wayɛ me nkwagye.
15 Imisindo yentokozo lokunqoba iphuma emathenteni abalungileyo: “Isandla sokunene sikaThixo senzile izinto ezinkulu!
Osebɔ ne nkonimdi gyigye wɔ atreneefo ntamadan mu se, “Awurade nsa nifa ayɛ nneɛma akɛse!
16 Isandla sokunene sikaThixo siphakanyisiwe kakhulu; isandla sokunene sikaThixo senzile izinto ezinkulu!”
Wɔama Awurade nsa nifa so; Awurade nsa nifa ayɛ nneɛma akɛse!”
17 Angizukufa kodwa ngizaphila, ngizamemezela lokho akwenzileyo uThixo.
Merenwu, mmom mɛtena ase na mapae mu aka nea Awurade ayɛ.
18 UThixo ungitshayile kakhulu, kodwa kanginikelanga ekufeni.
Awurade atwe mʼaso dennen, nanso onyaa me mmaa owu ɛ.
19 Ngivulela amasango okulunga; ngizangena ngimbonge uThixo.
Bue trenee apon ma me; na mɛhyɛn mu na mede aseda ama Awurade.
20 Nanti isango likaThixo okungangena khona abalungileyo.
Awurade ponkɛse ni; ɛhɔ na atreneefo bɛfa ahyɛn mu.
21 Ngizakubonga, ngoba ungiphendulile; usuyinsindiso yami.
Mɛda wo ase, efisɛ wugyee me so; na woayɛ me nkwagye.
22 Ilitshe ababelilahlile seliyilona ilitshe lekhoneni;
Ɔbo a adansifo no poe no, abɛyɛ tweatibo.
23 uThixo ukwenzile lokhu; njalo kuyamangalisa emehlweni ethu.
Awurade na wayɛ eyi, na ɛyɛ nwonwa wɔ yɛn ani so.
24 Leli lilanga alenzileyo uThixo; kasithokoze sijabule ngalo.
Nnɛ yɛ da a Awurade ayɛ. Momma yɛn ani nnye na yenni ahurusi.
25 Oh Thixo, sisindise; Oh Thixo, siphumelelise.
Awurade, gye yɛn nkwa; Awurade, ma yɛn nkonimdi.
26 Ubusisiwe lowo obuya ngebizo likaThixo. Siyakubusisa sisendlini kaThixo.
Nhyira ne nea ɔnam Awurade din mu reba. Yehyira wo fi Awurade fi.
27 UThixo unguNkulunkulu, wenzile ukukhanya kwakhe kwehlela phezu kwethu. Liphethe izingatshana, ngenani edibini lomgido lize liyefika empondweni ze-alithare.
Awurade yɛ Onyankopɔn, na wama ne hann ahyerɛn yɛn so. Momfa nnua mman nkura na yɛnto afɔrebɔ santen nkɔ afɔremuka no mmɛn ho.
28 UnguNkulunkulu wami, ngizakubonga; unguNkulunkulu wami, ngizakuphakamisa.
Woyɛ me Nyankopɔn na meyi wo ayɛ; wone me Nyankopɔn na mɛma wo so.
29 Mbongeni uThixo ngoba ulungile; uthando lwakhe lumi kuze kube phakade.
Monna Awurade ase, efisɛ oye; na nʼadɔe wɔ hɔ daa.