< Amahubo 118 >

1 Mbongeni uThixo ngoba ulungile; uthando lwakhe lumi laphakade.
Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
2 U-Israyeli katsho athi: “Uthando lwakhe lumi laphakade.”
Dicat nunc Israel quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
3 Kayithi indlu ka-Aroni: “Uthando lwakhe lumi laphakade.”
Dicat nunc domus Aaron: quoniam in sæculum misericordia eius.
4 Akuthi bonke abamesabayo uThixo bathi: “Uthando lwakhe lumi laphakade.”
Dicant nunc qui timent Dominum: quoniam in sæculum misericordia eius.
5 Ngathi ngidabukile ngakhala kuThixo, waphendula ngokungikhulula.
De tribulatione invocavi Dominum: et exaudivit me in latitudine Dominus.
6 UThixo ulami, angiyikwesaba. Umuntu angenzani kimi na?
Dominus mihi adiutor: non timebo quid faciat mihi homo.
7 UThixo ulami; ungumsizi wami. Ngizazinyonkoloza ngegunya izitha zami.
Dominus mihi adiutor: et ego despiciam inimicos meos.
8 Kungcono ukuphephela kuThixo kulokuthemba umuntu.
Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine:
9 Kungcono ukuphephela kuThixo kulokuthemba amakhosana.
Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
10 Zonke izizwe zangihanqa, kodwa ngegama likaThixo ngazichitha.
Omnes gentes circuierunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
11 Zangihanqa inxa zonke kodwa ngegama likaThixo ngazichitha.
Circumdantes circumdederunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
12 Zangiminyezela njengezinyosi kodwa zafa masinyane njengokungunguma komlilo wameva; ngebizo likaThixo ngazichitha.
Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
13 Ngasunduzelwa emuva ngaphose ngawa, kodwa uThixo wangisiza.
Impulsus eversus sum ut caderem: et Dominus suscepit me.
14 UThixo ungamandla ami lengoma yami; yena useyikusindiswa kwami.
Fortitudo mea, et laus mea Dominus: et factus est mihi in salutem.
15 Imisindo yentokozo lokunqoba iphuma emathenteni abalungileyo: “Isandla sokunene sikaThixo senzile izinto ezinkulu!
Vox exultationis, et salutis in tabernaculis iustorum.
16 Isandla sokunene sikaThixo siphakanyisiwe kakhulu; isandla sokunene sikaThixo senzile izinto ezinkulu!”
Dextera Domini fecit virtutem: dextera Domini exaltavit me, dextera Domini fecit virtutem.
17 Angizukufa kodwa ngizaphila, ngizamemezela lokho akwenzileyo uThixo.
Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
18 UThixo ungitshayile kakhulu, kodwa kanginikelanga ekufeni.
Castigans castigavit me Dominus: et morti non tradidit me.
19 Ngivulela amasango okulunga; ngizangena ngimbonge uThixo.
Aperite mihi portas iustitiæ, ingressus in eas confitebor Domino:
20 Nanti isango likaThixo okungangena khona abalungileyo.
hæc porta Domini, iusti intrabunt in eam.
21 Ngizakubonga, ngoba ungiphendulile; usuyinsindiso yami.
Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
22 Ilitshe ababelilahlile seliyilona ilitshe lekhoneni;
Lapidem, quem reprobaverunt ædificantes: hic factus est in caput anguli.
23 uThixo ukwenzile lokhu; njalo kuyamangalisa emehlweni ethu.
A Domino factum est istud: et est mirabile in oculis nostris.
24 Leli lilanga alenzileyo uThixo; kasithokoze sijabule ngalo.
Hæc est dies, quam fecit Dominus: exultemus, et lætemur in ea.
25 Oh Thixo, sisindise; Oh Thixo, siphumelelise.
O Domine salvum me fac, o Domine bene prosperare:
26 Ubusisiwe lowo obuya ngebizo likaThixo. Siyakubusisa sisendlini kaThixo.
benedictus qui venit in nomine Domini. Benediximus vobis de domo Domini:
27 UThixo unguNkulunkulu, wenzile ukukhanya kwakhe kwehlela phezu kwethu. Liphethe izingatshana, ngenani edibini lomgido lize liyefika empondweni ze-alithare.
Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem solemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
28 UnguNkulunkulu wami, ngizakubonga; unguNkulunkulu wami, ngizakuphakamisa.
Deus meus es tu, et confitebor tibi: Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
29 Mbongeni uThixo ngoba ulungile; uthando lwakhe lumi kuze kube phakade.
Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.

< Amahubo 118 >