< Amahubo 116 >

1 Ngiyamthanda uThixo ngoba walizwa ilizwi lami; wezwa ukukhala kwami ngicela umusa.
¡Hallelú Yah! Yo lo amo, porque Yahvé escucha mi voz, mi súplica;
2 Ngoba wangipha indlela yakhe, ngizambiza kokuphela nxa ngisaphila.
porque inclinó hacia mí su oído el día en que lo invoqué.
3 Izibopho zokufa zangithandela, ubuhlungu obukhulu bengcwaba bangehlela; ngagajelwa yikuhlupheka losizi. (Sheol h7585)
Me habían rodeado los lazos de la muerte, vinieron sobre mí las angustias del sepulcro; caí en la turbación y en el temor. (Sheol h7585)
4 Ngasengibiza ibizo likaThixo: “Oh Thixo ake ungisindise!”
Pero invoqué el Nombre de Yahvé: ¡Oh Yahvé, salva mi vida!
5 UThixo ulomusa njalo ulungile; uNkulunkulu wethu ulesihawu.
Yahvé es benigno y justo; sí, nuestro Dios es misericordioso.
6 UThixo uvikela abalenhliziyo ethobekileyo; ngathi ngihluphekile kakhulu wangisindisa.
Yahvé cuida de los sencillos; yo era miserable y Él me salvó.
7 Phumula njalo, we mphefumulo wami, ngoba uThixo ukwenzile ukulunga.
Vuelve, alma mía, a tu sosiego, porque Yahvé te ha favorecido.
8 Ngoba wena Thixo, uwukhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, lezinyawo zami azaze zakhubeka,
Puesto que Él ha arrancado mi vida de la muerte, mis ojos del llanto, mis pies de la caída,
9 ukuze ngihambe phambi kukaThixo elizweni labaphilayo.
caminaré delante de Yahvé en la tierra de los vivientes.
10 Ngathembela kuThixo; ngakho ngasengisithi, “Ngiyahlupheka kakhulu.”
Yo tenía confianza aun cuando hablé diciendo: “Grande es mi aflicción”,
11 Ngiphakathi kokulahla ithemba ngathi, “Bonke abantu balamanga.”
y exclamando en mi angustia: “Todo hombre es mentira.”
12 Ngingambonga ngani uThixo ngabo bonke ubuhle bakhe kimi?
¿Qué daré a Yahvé por todo lo que Él me ha dado?
13 Ngizayiphakamisa inkezo yensindiso ngimemeze ibizo likaThixo.
Tomaré la copa de la salud y publicaré el Nombre de Yahvé.
14 Ngizazigcwalisa izifungo zami kuThixo phambi kwabo bonke abantu bakhe.
[Cumpliré los votos hechos a Yahvé en presencia de todo su pueblo.]
15 Kuligugu emehlweni kaThixo ukufa kwabathembekileyo bakhe.
Es cosa grave delante de Yahvé la muerte de sus fieles.
16 Oh Thixo, ngempela ngiyinceku Yakho, indodana yencekukazi yakho; usungikhulule emaketaneni ami.
Oh Yahvé, yo soy tu siervo; siervo tuyo, hijo de tu esclava. Tú soltaste mis ataduras,
17 Ngizakwenzela umhlatshelo womnikelo wokubonga ngilibize ibizo likaThixo
y yo te ofreceré un sacrificio de alabanza; publicaré el Nombre de Yahvé.
18 Ngizazigcwalisa izifungo zami kuThixo phambi kwabo bonke abantu bakhe,
Cumpliré a Yahvé estos votos en presencia de todo su pueblo;
19 emagumeni endlu kaThixo phakathi kwakho, wena Jerusalema. Dumisani uThixo.
en los atrios de la casa de Yahvé, en medio de ti, oh Jerusalén.

< Amahubo 116 >