< Amahubo 116 >
1 Ngiyamthanda uThixo ngoba walizwa ilizwi lami; wezwa ukukhala kwami ngicela umusa.
Mukama mmwagala, kubanga awulidde eddoboozi lyange n’okwegayirira kwange.
2 Ngoba wangipha indlela yakhe, ngizambiza kokuphela nxa ngisaphila.
Kubanga ateze okutu kwe gye ndi, kyennaavanga mmukoowoola ebbanga lyonna lye ndimala nga nkyali mulamu.
3 Izibopho zokufa zangithandela, ubuhlungu obukhulu bengcwaba bangehlela; ngagajelwa yikuhlupheka losizi. (Sheol )
Emiguwa gy’okufa gyansiba, n’okulumwa okw’emagombe kwankwata; ne nzijula ennaku nnyingi n’okutya. (Sheol )
4 Ngasengibiza ibizo likaThixo: “Oh Thixo ake ungisindise!”
Ne ndyoka nkoowoola erinnya lya Mukama nti, “Ayi Mukama, ndokola.”
5 UThixo ulomusa njalo ulungile; uNkulunkulu wethu ulesihawu.
Mukama wa kisa, era mutuukirivu; Katonda waffe ajjudde okusaasira.
6 UThixo uvikela abalenhliziyo ethobekileyo; ngathi ngihluphekile kakhulu wangisindisa.
Mukama alabirira abantu abaabulijjo; bwe nnali mu buzibu obunene, n’andokola.
7 Phumula njalo, we mphefumulo wami, ngoba uThixo ukwenzile ukulunga.
Wummula ggwe emmeeme yange, kubanga Mukama abadde mulungi gy’oli.
8 Ngoba wena Thixo, uwukhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, lezinyawo zami azaze zakhubeka,
Kubanga ggwe, Ayi Mukama, owonyezza omwoyo gwange okufa, n’amaaso gange ogawonyezza okukaaba; n’ebigere byange n’obiwonya okwesittala,
9 ukuze ngihambe phambi kukaThixo elizweni labaphilayo.
ndyoke ntambulirenga mu maaso ga Mukama mu nsi ey’abalamu.
10 Ngathembela kuThixo; ngakho ngasengisithi, “Ngiyahlupheka kakhulu.”
Nakkiriza kyennava njogera nti, “Numizibbwa nnyo.”
11 Ngiphakathi kokulahla ithemba ngathi, “Bonke abantu balamanga.”
Ne njogera nga nterebuse nti, “Abantu bonna baliraba.”
12 Ngingambonga ngani uThixo ngabo bonke ubuhle bakhe kimi?
Mukama ndimusasula ntya olw’ebirungi bye ebingi bwe bityo by’ankoledde?
13 Ngizayiphakamisa inkezo yensindiso ngimemeze ibizo likaThixo.
Nditoola ekikompe eky’obulokozi, ne nkoowoola erinnya lya Mukama.
14 Ngizazigcwalisa izifungo zami kuThixo phambi kwabo bonke abantu bakhe.
Ndituukiriza obweyamo bwange eri Mukama, mu maaso g’abantu be bonna.
15 Kuligugu emehlweni kaThixo ukufa kwabathembekileyo bakhe.
Okufa kw’abatukuvu ba Mukama kwa muwendo nnyo eri Mukama.
16 Oh Thixo, ngempela ngiyinceku Yakho, indodana yencekukazi yakho; usungikhulule emaketaneni ami.
Ayi Mukama, onsumuluddeko ebyansiba n’onfuula wa ddembe, nange nnaakuweerezanga ennaku zonna.
17 Ngizakwenzela umhlatshelo womnikelo wokubonga ngilibize ibizo likaThixo
Ndiwaayo ekiweebwayo eky’okwebaza, ne nkoowoola erinnya lya Mukama.
18 Ngizazigcwalisa izifungo zami kuThixo phambi kwabo bonke abantu bakhe,
Ndituukiriza obweyamo bwange eri Mukama, mu maaso g’abantu be bonna,
19 emagumeni endlu kaThixo phakathi kwakho, wena Jerusalema. Dumisani uThixo.
mu mpya z’ennyumba ya Mukama; wakati wo, ggwe Yerusaalemi. Mutendereze Mukama.