< Amahubo 116 >
1 Ngiyamthanda uThixo ngoba walizwa ilizwi lami; wezwa ukukhala kwami ngicela umusa.
I love Yahweh because he hears my voice and my pleas for mercy.
2 Ngoba wangipha indlela yakhe, ngizambiza kokuphela nxa ngisaphila.
Because he listened to me, I will call on him as long as I live.
3 Izibopho zokufa zangithandela, ubuhlungu obukhulu bengcwaba bangehlela; ngagajelwa yikuhlupheka losizi. (Sheol )
The cords of death surrounded me, and the snares of Sheol confronted me; I felt anguish and sorrow. (Sheol )
4 Ngasengibiza ibizo likaThixo: “Oh Thixo ake ungisindise!”
Then I called on the name of Yahweh: “Please Yahweh, rescue my life.”
5 UThixo ulomusa njalo ulungile; uNkulunkulu wethu ulesihawu.
Yahweh is merciful and fair; our God is compassionate.
6 UThixo uvikela abalenhliziyo ethobekileyo; ngathi ngihluphekile kakhulu wangisindisa.
Yahweh protects the naive; I was brought low, and he saved me.
7 Phumula njalo, we mphefumulo wami, ngoba uThixo ukwenzile ukulunga.
My soul can return to its resting place, for Yahweh has been good to me.
8 Ngoba wena Thixo, uwukhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, lezinyawo zami azaze zakhubeka,
For you rescued my life from death, my eyes from tears, and my feet from stumbling.
9 ukuze ngihambe phambi kukaThixo elizweni labaphilayo.
I will serve Yahweh in the land of the living.
10 Ngathembela kuThixo; ngakho ngasengisithi, “Ngiyahlupheka kakhulu.”
I believed in him, even when I said, “I am greatly afflicted.”
11 Ngiphakathi kokulahla ithemba ngathi, “Bonke abantu balamanga.”
In my confusion I said, “All men are liars.”
12 Ngingambonga ngani uThixo ngabo bonke ubuhle bakhe kimi?
How can I repay Yahweh for all his kindnesses to me?
13 Ngizayiphakamisa inkezo yensindiso ngimemeze ibizo likaThixo.
I will raise the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.
14 Ngizazigcwalisa izifungo zami kuThixo phambi kwabo bonke abantu bakhe.
I will fulfill my vows to Yahweh in the presence of all his people.
15 Kuligugu emehlweni kaThixo ukufa kwabathembekileyo bakhe.
Precious in the sight of Yahweh is the death of his saints.
16 Oh Thixo, ngempela ngiyinceku Yakho, indodana yencekukazi yakho; usungikhulule emaketaneni ami.
Yahweh, indeed, I am your servant; I am your servant, the son of your servant woman; you have taken away my bonds.
17 Ngizakwenzela umhlatshelo womnikelo wokubonga ngilibize ibizo likaThixo
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving and will call on the name of Yahweh.
18 Ngizazigcwalisa izifungo zami kuThixo phambi kwabo bonke abantu bakhe,
I will fulfill my vows to Yahweh in the presence of all his people,
19 emagumeni endlu kaThixo phakathi kwakho, wena Jerusalema. Dumisani uThixo.
in the courts of Yahweh's house, in your midst, Jerusalem. Praise Yahweh.