< Amahubo 116 >
1 Ngiyamthanda uThixo ngoba walizwa ilizwi lami; wezwa ukukhala kwami ngicela umusa.
Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
2 Ngoba wangipha indlela yakhe, ngizambiza kokuphela nxa ngisaphila.
Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
3 Izibopho zokufa zangithandela, ubuhlungu obukhulu bengcwaba bangehlela; ngagajelwa yikuhlupheka losizi. (Sheol )
Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne. (Sheol )
4 Ngasengibiza ibizo likaThixo: “Oh Thixo ake ungisindise!”
I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
5 UThixo ulomusa njalo ulungile; uNkulunkulu wethu ulesihawu.
Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
6 UThixo uvikela abalenhliziyo ethobekileyo; ngathi ngihluphekile kakhulu wangisindisa.
Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
7 Phumula njalo, we mphefumulo wami, ngoba uThixo ukwenzile ukulunga.
Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
8 Ngoba wena Thixo, uwukhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, lezinyawo zami azaze zakhubeka,
Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
9 ukuze ngihambe phambi kukaThixo elizweni labaphilayo.
Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
10 Ngathembela kuThixo; ngakho ngasengisithi, “Ngiyahlupheka kakhulu.”
Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
11 Ngiphakathi kokulahla ithemba ngathi, “Bonke abantu balamanga.”
Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
12 Ngingambonga ngani uThixo ngabo bonke ubuhle bakhe kimi?
Čím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
13 Ngizayiphakamisa inkezo yensindiso ngimemeze ibizo likaThixo.
Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
14 Ngizazigcwalisa izifungo zami kuThixo phambi kwabo bonke abantu bakhe.
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
15 Kuligugu emehlweni kaThixo ukufa kwabathembekileyo bakhe.
Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
16 Oh Thixo, ngempela ngiyinceku Yakho, indodana yencekukazi yakho; usungikhulule emaketaneni ami.
Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
17 Ngizakwenzela umhlatshelo womnikelo wokubonga ngilibize ibizo likaThixo
Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
18 Ngizazigcwalisa izifungo zami kuThixo phambi kwabo bonke abantu bakhe,
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
19 emagumeni endlu kaThixo phakathi kwakho, wena Jerusalema. Dumisani uThixo.
V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.