< Amahubo 115 >

1 Kakungabi kithi, Oh Thixo, hatshi kithi kodwa kwelakho ibizo kakube lenkazimulo, ngenxa yothando lokuthembeka Kwakho.
No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 Kungani izizwe zisithi, “Ungaphi uNkulunkulu wabo na?”
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 UNkulunkulu wethu usezulwini; wenza loba yini ayithandayo.
Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
4 Kodwa izithombe zabo yisiliva legolide, zenziwe ngezandla zabantu.
Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 Zilemilomo, kodwa kazikhulumi, amehlo, kodwa kaziboni;
Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
6 zilezindlebe, kodwa kazizwa, amakhala, kodwa kazinuki lutho;
orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
7 zilezandla, kodwa kazenelisi ukuthinta, inyawo, kodwa kazihambi; njalo ngeke nje zenze umsindo ngemphimbo yazo.
manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
8 Labo abazenzayo bazakuba njengazo, kube njalo lakulabo abathemba kuzo.
Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
9 Oh ndlu ka-Israyeli, methembe uThixo lusizo lwabo lesihlangu sabo.
Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
10 Oh, ndlu ka-Aroni, methembe uThixo ulusizo lwabo lesihlangu sabo.
Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
11 Lina elimesabayo, thembani kuThixo ulusizo lwabo lesihlangu sabo.
Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
12 UThixo uyasikhumbula njalo uzasibusisa: Uzayibusisa indlu ka-Israyeli, uzayibusisa indlu ka-Aroni,
El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
13 uzababusisa labo abamesabayo uThixo abancinyane labakhulu ngokufananayo.
Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.
14 Sengathi uThixo angalenza lande, lonke lina kanye labantwana benu.
Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Sengathi lingabusiswa nguThixo uMenzi wezulu lomhlaba.
Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
16 NgakaThixo amazulu aphezu kwakho konke, kodwa umhlaba wawunika abantu.
Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 Kakusibo abafileyo abadumisa uThixo, labo abangena phansi ekuthuleni;
No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;
18 yithi esimbabazayo uThixo, khona manje kanye laphakade. Dumisani uThixo.
mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.

< Amahubo 115 >