< Amahubo 115 >
1 Kakungabi kithi, Oh Thixo, hatshi kithi kodwa kwelakho ibizo kakube lenkazimulo, ngenxa yothando lokuthembeka Kwakho.
Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
2 Kungani izizwe zisithi, “Ungaphi uNkulunkulu wabo na?”
Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
3 UNkulunkulu wethu usezulwini; wenza loba yini ayithandayo.
Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
4 Kodwa izithombe zabo yisiliva legolide, zenziwe ngezandla zabantu.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
5 Zilemilomo, kodwa kazikhulumi, amehlo, kodwa kaziboni;
Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
6 zilezindlebe, kodwa kazizwa, amakhala, kodwa kazinuki lutho;
sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
7 zilezandla, kodwa kazenelisi ukuthinta, inyawo, kodwa kazihambi; njalo ngeke nje zenze umsindo ngemphimbo yazo.
mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
8 Labo abazenzayo bazakuba njengazo, kube njalo lakulabo abathemba kuzo.
Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
9 Oh ndlu ka-Israyeli, methembe uThixo lusizo lwabo lesihlangu sabo.
Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
10 Oh, ndlu ka-Aroni, methembe uThixo ulusizo lwabo lesihlangu sabo.
Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
11 Lina elimesabayo, thembani kuThixo ulusizo lwabo lesihlangu sabo.
Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
12 UThixo uyasikhumbula njalo uzasibusisa: Uzayibusisa indlu ka-Israyeli, uzayibusisa indlu ka-Aroni,
Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
13 uzababusisa labo abamesabayo uThixo abancinyane labakhulu ngokufananayo.
er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
14 Sengathi uThixo angalenza lande, lonke lina kanye labantwana benu.
Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
15 Sengathi lingabusiswa nguThixo uMenzi wezulu lomhlaba.
Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
16 NgakaThixo amazulu aphezu kwakho konke, kodwa umhlaba wawunika abantu.
Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
17 Kakusibo abafileyo abadumisa uThixo, labo abangena phansi ekuthuleni;
Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
18 yithi esimbabazayo uThixo, khona manje kanye laphakade. Dumisani uThixo.
Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!