< Amahubo 114 >

1 Kwathi ekuphumeni kuka-Israyeli eGibhithe, indlu kaJakhobe isuka ebantwini bolimi lwezizweni,
Quand Israël sortit d’Égypte, quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,
2 uJuda waba yindlu engcwele kaNkulunkulu, u-Israyeli waba ngumbuso wakhe.
Juda devint son sanctuaire, Israël son domaine.
3 Ulwandle lwakubona lwabaleka, iJodani yabuyela emuva.
La mer le vit et s’enfuit, le Jourdain retourna en arrière;
4 Izintaba zaqothuka njengenqama, amaqaqa enza njengamawundlu.
les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 Kwakungani, we lwandle, wasuka wabaleka? Wena Jodani wabuyela emuva?
Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir? Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Lani zintaba laqolotsha njengenqama, lina maqaqa njengamawundlu?
Qu’avez-vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 Thuthumela, we mhlaba, phambi kukaThixo, phambi kukaNkulunkulu kaJakhobe,
Tremble, ô terre, devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob,
8 owaphendula idwala laba lichibi, idwala eliqinileyo laba ngumthombo wamanzi.
qui change le rocher en étang, le roc en source d’eaux.

< Amahubo 114 >