< Amahubo 113 >

1 Dumisani uThixo. Dumisani uThixo, lina zinceku zakhe, dumisani ibizo likaThixo.
Louez Yah! Louez, vous, les serviteurs de Yahvé, louent le nom de Yahvé.
2 Kalidunyiswe ibizo likaThixo, khona manje kanye laphakade.
Que le nom de Yahvé soit béni, à partir de maintenant et pour toujours.
3 Kusukela okuphuma khona ilanga kusiyafika lapho elitshona khona, kufanele lidunyiswe ibizo likaThixo.
Depuis le lever du soleil jusqu'à son coucher, Le nom de Yahvé doit être loué.
4 UThixo uphakeme ngaphezu kwezizwe zonke, inkazimulo yakhe ngaphezulu kwamazulu.
Yahvé est élevé au-dessus de toutes les nations, sa gloire au-dessus des cieux.
5 Ngubani na onjengoThixo uNkulunkulu wethu, oNguye ohlezi ebukhosini phezulu,
Qui est semblable à Yahvé, notre Dieu, qui a son siège en haut,
6 okhothama akhangele phansi emazulwini lasemhlabeni?
qui se baisse pour voir dans le ciel et sur la terre?
7 Uyabavusa abampofu othulini, aphakamise abaswelayo esilotheni;
Il fait sortir les pauvres de la poussière, et soulève les nécessiteux du tas de cendres,
8 abahlalise lamakhosana, amakhosana abantu bakibo.
afin qu'il le mette avec les princes, même avec les princes de son peuple.
9 Lomfazi oyinyumba umenza ahlale kuhle emzini wakhe afane lalowo ongunina wabantwana. Dumisani uThixo.
Il installe la femme stérile dans sa maison. comme une joyeuse mère d'enfants. Louez Yah!

< Amahubo 113 >