< Amahubo 113 >

1 Dumisani uThixo. Dumisani uThixo, lina zinceku zakhe, dumisani ibizo likaThixo.
Lover, I Herrens Tjenere, lover Herrens Navn!
2 Kalidunyiswe ibizo likaThixo, khona manje kanye laphakade.
Lovet være Herrens Navn fra nu og indtil evig Tid!
3 Kusukela okuphuma khona ilanga kusiyafika lapho elitshona khona, kufanele lidunyiswe ibizo likaThixo.
Fra Solens Opgang indtil dens Nedgang er Herrens Navn højlovet.
4 UThixo uphakeme ngaphezu kwezizwe zonke, inkazimulo yakhe ngaphezulu kwamazulu.
Herren er høj over alle Hedninger, hans Herlighed er over Himlene.
5 Ngubani na onjengoThixo uNkulunkulu wethu, oNguye ohlezi ebukhosini phezulu,
Hvo er som Herren vor Gud? han, som har sat sit Sæde højt;
6 okhothama akhangele phansi emazulwini lasemhlabeni?
han, som stiger dybt ned for at se, i Himlene og paa Jorden;
7 Uyabavusa abampofu othulini, aphakamise abaswelayo esilotheni;
han, som oprejser den ringe af Støvet, som ophøjer en fattig af Skarnet
8 abahlalise lamakhosana, amakhosana abantu bakibo.
for at sætte ham hos Fyrster, hos sit Folks Fyrster;
9 Lomfazi oyinyumba umenza ahlale kuhle emzini wakhe afane lalowo ongunina wabantwana. Dumisani uThixo.
han, som gør, at den ufrugtbare i Huset kommer til at bo som en glad Barnemoder. Halleluja.

< Amahubo 113 >