< Amahubo 112 >
1 Dumisani uThixo. Ubusisiwe umuntu owesaba uThixo, othokoza kakhulu ngemilayo yakhe.
Bienaventurado el varón que teme a Jehová: en sus mandamientos se deleita en gran manera:
2 Abantwabakhe bazaba lamandla elizweni; isizukulwane soqotho sizabusiswa.
Su simiente será valiente en la tierra: la generación de los rectos será bendita.
3 Inotho lenzuzo kusendlini yakhe, lokulunga kwakhe kumi laphakade.
Hacienda y riquezas habrá en su casa; y su justicia permanece para siempre.
4 Lasebumnyameni kuyavela ukukhanya kwabaqotho, emuntwini olomusa, olesihawu lolungileyo.
Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos: clemente, y misericordioso, y justo.
5 Ubuhle buzakwehlela kuye ophanayo loweboleka ekhululekile, oqhuba zonke izinto zakhe ngemfanelo.
El buen varón tiene misericordia, y presta: gobierna sus cosas con juicio.
6 Ngeqiniso kayikunyikinyeka; umuntu olungileyo uzakhunjulwa lanininini.
Por lo cual para siempre no resbalará: en memoria eterna será el justo:
7 Akayikwesaba imibiko emibi; inhliziyo yakhe ichumile, yethembele kuThixo.
De mala fama no tendrá temor: su corazón está aparejado, confiado en Jehová.
8 Inhliziyo yakhe ikhululekile, akalakwesaba; ekucineni uzakhangela izitha zakhe ngokunqoba.
Asentado está su corazón, no temerá, hasta que vea en sus enemigos la venganza.
9 Uhlakazele izipho zakhe kubayanga ezindaweni zonke, ukulunga kwakhe kumi laphakade; uphondo lwakhe luzaphakanyiselwa phezulu ngenhlonipho.
Esparce, da a los pobres, su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado en gloria.
10 Umuntu omubi uzakubona lokhu afuthelane, uzagedla amazinyo akhe, acikizeke emzimbeni; izinkanuko zababi zizaphetha ziyize.
El impío verá, y airarse ha: sus dientes crujirá, y carcomerse ha: el deseo de los impíos perecerá.