< Amahubo 112 >

1 Dumisani uThixo. Ubusisiwe umuntu owesaba uThixo, othokoza kakhulu ngemilayo yakhe.
Halleluyah ·praise Yah·! א Blessed is the man who fears Adonai, בּ who delights greatly in his mitzvot ·instructions·.
2 Abantwabakhe bazaba lamandla elizweni; isizukulwane soqotho sizabusiswa.
גּ His offspring will be mighty in the land. דּ The generation of the upright will be blessed.
3 Inotho lenzuzo kusendlini yakhe, lokulunga kwakhe kumi laphakade.
ה Wealth and riches are in his house. ו His righteousness endures forever.
4 Lasebumnyameni kuyavela ukukhanya kwabaqotho, emuntwini olomusa, olesihawu lolungileyo.
ז Light dawns in the darkness for the upright, ח gracious, merciful, and righteous.
5 Ubuhle buzakwehlela kuye ophanayo loweboleka ekhululekile, oqhuba zonke izinto zakhe ngemfanelo.
ט It is well with the man who is merciful and lends. י He will maintain his cause in judgment.
6 Ngeqiniso kayikunyikinyeka; umuntu olungileyo uzakhunjulwa lanininini.
כּ For he will never be shaken. ל The upright will be remembered forever.
7 Akayikwesaba imibiko emibi; inhliziyo yakhe ichumile, yethembele kuThixo.
מ He will not be afraid of evil news. נ His heart is steadfast, trusting in Adonai.
8 Inhliziyo yakhe ikhululekile, akalakwesaba; ekucineni uzakhangela izitha zakhe ngokunqoba.
ס His heart is established. ע He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 Uhlakazele izipho zakhe kubayanga ezindaweni zonke, ukulunga kwakhe kumi laphakade; uphondo lwakhe luzaphakanyiselwa phezulu ngenhlonipho.
פּ He has dispersed, he has given to the poor. צ His righteousness endures forever. ק His horn will be exalted with kavod ·weighty glory·.
10 Umuntu omubi uzakubona lokhu afuthelane, uzagedla amazinyo akhe, acikizeke emzimbeni; izinkanuko zababi zizaphetha ziyize.
ר The wicked will see it, and be grieved. שׁ He shall gnash with his teeth, and melt away. תּ The desire of the wicked will perish.

< Amahubo 112 >