< Amahubo 111 >

1 Dumisani uThixo. Ngizambabaza uThixo ngenhliziyo yami yonke enkundleni yabaqotho lasemhlanganweni.
הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה
2 Mikhulu imisebenzi kaThixo; isemicabangweni yabo bonke abathokoza ngayo.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם
3 Zilenkazimulo lobukhosi izenzo zakhe, lokulunga Kwakhe kumi kuze kube laphakade.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד
4 Wenzile ukuthi izimanga zakhe zikhunjulwe; uThixo ulomusa lesihawu.
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה
5 Uyabapha ukudla labo abamesabayo; uyasikhumbula isivumelwano Sakhe lanini.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו
6 Ubatshengisile abantu bakhe amandla emisebenzi yakhe, ngokubapha amazwe ezinye izizwe.
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים
7 Imisebenzi yezandla zakhe ithembekile, ilungile; zonke iziqondiso zakhe ziyathembeka.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו
8 Zimi kaziguquki nini lanini, zenziwa ngeqiniso langobuqotho.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר
9 Wathumela abantu bakhe insindiso; wasingcwelisa isivumelwano Sakhe okwanininini lingcwele liyesabeka ibizo lakhe.
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו
10 Ukumesaba uThixo kuyikuqala kwenhlakanipho bonke abalandela iziqondiso zakhe balokuzwisisa okuhle. Kungokwakhe ukudunyiswa kwaphakade.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד

< Amahubo 111 >