< Amahubo 1 >
1 Ubusisiwe umuntu ongahambi ngezeluleko zababi; ongemiyo endleleni yezoni; ongahlaliyo esihlalweni sabaklolodayo.
Säll är den man som icke vandrar i de ogudaktigas råd och icke träder in på syndares väg, ej heller sitter där bespottare sitta,
2 Kodwa ukuthokoza kwakhe kusemthethweni kaThixo, futhi unakana ngomthetho wakhe imini lobusuku.
utan har sin lust i HERRENS lag och tänker på hans lag både dag och natt.
3 Unjengesihlahla esihlanyelwe emifuleni yamanzi, esithela izithelo zaso ngesikhathi saso, ohlamvu laso kalibuni. Konke akwenzayo kuyaphumelela.
Han är såsom ett träd, planterat vid vattenbäckar, vilket bär sin frukt i sin tid, och vars löv icke vissna; och allt vad han gör, det lyckas väl.
4 Ababi kabanjalo! Banjengamakhoba aphetshulwa ngumoya.
Icke så de ogudaktiga, utan de äro såsom agnar som vinden bortför.
5 Ngakho ababi kabayikuma ekwahlulelweni, noma izoni enkundleni yabalungileyo.
Därför skola de ogudaktiga icke bestå i domen, ej heller syndarna i de rättfärdigas församling.
6 Ngoba uThixo uyayilinda indlela yabalungileyo, kodwa indlela yababi iya ekubhujisweni.
Ty HERREN känner de rättfärdigas väg, men de ogudaktigas väg förgås.