< Izaga 1 >

1 Izaga zikaSolomoni indodana kaDavida, inkosi yako-Israyeli:
Mithali za Solomoni mwana wa Daudi, mfalme wa Israeli:
2 ukuba abantu bazuze ukuhlakanipha lokuzithiba; ukuba bazwisise amazwi okuqedisisa;
Kwa kupata hekima na nidhamu; kwa kufahamu maneno ya busara;
3 ukuba bazuze impilo yokuzithiba lobuqotho, besenza okulungileyo, okufaneleyo lokuqondileyo;
kwa kujipatia nidhamu na busara, kufanya lililo sawa, haki na bila kupendelea;
4 ukunika ulwazi kwabayizithutha, ulwazi lokukhetha okuqondileyo kwabatsha
huwapa busara wajinga, maarifa na akili kwa vijana;
5 ukuthi ohlakaniphileyo alalele engeze ukufunda kwakhe, kuthi obonisisayo azuze izeluleko,
wenye hekima na wasikilize nao waongeze elimu yao, wenye kupambanua na wapate mwongozo;
6 ukuba abantu bazwisise izaga lemizekeliso, izitsho lamalibho abahlakaniphileyo.
kwa kufahamu mithali na mifano, misemo na vitendawili vya wenye hekima.
7 Ukwesaba uThixo kuyikuqala kwenhlakanipho, kodwa iziwula ziyakweyisa ukuqedisisa lokuzithiba.
Kumcha Bwana ndicho chanzo cha maarifa, lakini wapumbavu hudharau hekima na adabu.
8 Lalela, ndodana yami, izeluleko zikayihlo njalo ungadeli imfundiso kanyoko.
Mwanangu, sikiliza mwongozo wa baba yako, wala usiyaache mafundisho ya mama yako.
9 Kuzakuba ngumqhele omuhle ekhanda lakho lomgaxo wokucecisa intamo yakho.
Hayo yatakuwa taji la maua la neema kichwani pako, na mkufu wa kuipamba shingo yako.
10 Ndodana yami, aluba izoni zikuhuga, ungaze wavuma.
Mwanangu, kama wenye dhambi wakikushawishi, usikubaliane nao.
11 Nxa zisithi, “Woza sihambe; kasicathamele abantu sichithe igazi, kasicwathele omunye umuntu ongelacala;
Kama wakisema, “Twende tufuatane; tukamvizie mtu na kumwaga damu, njoo tukavizie nafsi isiyo na hatia;
12 kasibaginye bephila njengengcwaba, sibajwamule njengabawele emgodini; (Sheol h7585)
tuwameze wakiwa hai kama kaburi, wakiwa wazima kama wale wanaotumbukia shimoni. (Sheol h7585)
13 sizazuza impahla ezinhle ezehlukeneyo sigcwalise izindlu zethu ngempango;
Tutapata aina zote za vitu vya thamani na kujaza nyumba zetu kwa nyara.
14 phathisana lathi ukuze sibelesikhwama sinye”
Njoo ushirikiane nasi, vitu vyote tutakavyopata tutagawana.”
15 ndodana yami, ungahambi lazo, ungalugxobi olwakho ezindleleni zazo;
Mwanangu, usiandamane nao. Usiweke mguu wako katika njia zao,
16 ngoba ezabo inyawo zigijima ekoneni, bachitha igazi lula.
kwa kuwa miguu yao hukimbilia kwenye dhambi, ni wepesi kumwaga damu.
17 Kakusizi ukuthiya ngembule lithe dandalazi emehlweni ezinyoni!
Tazama ni jinsi gani ilivyo kazi bure kutandaza wavu wakati ndege wote wanakuona!
18 Abantu laba bacathamela ukuchitheka kwelabo igazi; bajuma okwabo ukuphila.
Watu hawa huvizia kumwaga damu yao wenyewe; hujivizia tu wenyewe!
19 Sinjalo isiphetho salabo abadinga inzuzo ngobugebenga; kuyayichitha impilo yalabo abayitholayo.
Huu ndio mwisho wa wote ambao wanajipatia mali kwa hila; huuondoa uhai wa wale wenye mali.
20 Ukuhlakanipha kuyamemeza emgwaqweni, kuphakamisa ilizwi lakho ezinkundleni;
Hekima huita kwa sauti kuu barabarani, hupaza sauti yake kwenye viwanja vikubwa;
21 kuyanqongoloza lezindleleni okuxokozela khona, kuyatshumayela emasangweni omuzi kuthi:
kwenye makutano ya barabara za mji zenye makelele mengi hupaza sauti, kwenye malango ya mji hutoa hotuba yake:
22 “Koze kube nini lina zithutha lithanda ubuthutha benu na? Koze kube nini izideleli zikholisa ukudelela leziphukuphuku zizonda ulwazi na?
“Enyi wajinga, mtangʼangʼania ujinga wenu hadi lini? Mpaka lini wenye mizaha watafurahia mizaha, na wapumbavu kuchukia maarifa?
23 Lalelani ukukhuza kwami liphenduke! Ngizalivulela isifuba sami, ngilivezele imicabango yami.
Kama mngekuwa mmeitikia karipio langu, ningekuwa nimemimina roho yangu kwenu na kuwafahamisha maneno yangu.
24 Kodwa ngenxa yokuthi langifulathela ngilibiza, kwangabi khona onginanzayo ngiselula isandla sami,
Lakini kwa kuwa mlinikataa nilipowaita na hakuna yeyote aliyekubali niliponyoosha mkono wangu,
25 njengoba lala izeluleko zami njalo kalavuma ukukhuza kwami,
kwa kuwa mliyapuuza mashauri yangu yote na hamkukubali karipio langu,
26 ngakho lami ngizahleka selihlupheka; ngizaliklolodela nxa lisehlelwa lusizi,
mimi nami nitawacheka katika maafa yenu, nitawadhihaki wakati janga litawapata:
27 nxa usizi lulehlela njengesiphepho; nxa incithakalo ilikhukhula njengesivunguzane, nxa usizi lezinhlupheko ziligabhela.
wakati janga litawapata kama tufani, wakati maafa yatawazoa kama upepo wa kisulisuli, wakati dhiki na taabu zitawalemea.
28 Lapho-ke bazangibiza kodwa kangiyikusabela; bazangidinga bangangitholi.
“Ndipo watakaponiita lakini sitawajibu; watanitafuta lakini hawatanipata.
29 Ngoba babeluzonda ulwazi kabaze bakhetha ukwesaba uThixo
Kwa kuwa walichukia maarifa, wala hawakuchagua kumcha Bwana,
30 ngoba kabavumanga iseluleko sami, badelela ukukhuza kwami,
kwa kuwa hawakukubali mashauri yangu, na kukataa maonyo yangu,
31 bazakudla izithelo zokuhamba kwabo basuthiswe ngezithelo zamacebo abo.
watakula matunda ya njia zao, na watashibishwa matunda ya hila zao.
32 Phela ubuhlongandlebe bezithutha buzazibulala, lokungananzi kweziphukuphuku kuzazibhubhisa;
Kwa kuwa ukaidi wa wajinga utawaua, nako kuridhika kwa wajinga kutawaangamiza.
33 kodwa lowo ongilalelayo uzahlala evikelekile ekhululekile, engesabi lutho olungamlimaza.”
Lakini yeyote anisikilizaye ataishi kwa usalama, atatulia, bila kuwa na hofu ya madhara.”

< Izaga 1 >