< Izaga 7 >

1 Ndodana yami, agcine amazwi ami ulondoloze imilayo yami ngaphakathi kwakho.
Fis mwen an, kenbe pawòl mwen yo e kache kòmandman mwen yo anndan ou.
2 Gcina imilayo yami ukuze uphile; ulinde imfundiso yami njengegugu lakho elikhulu.
Kenbe kòmandman mwen yo pou viv, ak enstriksyon mwen yo kon de grenn zye nan tèt ou.
3 Ibophele eminweni yakho; uyilobe enhliziyweni yakho.
Mare yo sou dwèt ou; ekri yo sou tablo a kè ou.
4 Tshela ukuhlakanipha uthi, “Ungudadewethu wena,” uthi ukuqedisisa kuyisihlobo sakho;
Di a sajès: “Se ou ki sè mwen,” e rele sajès pi bon zanmi ou,
5 lezizinto zizakuvikela emfazini oyisifebe, lakumkakho ongelambeko ngamazwi akhe adukisayo.
Pou li kab anpeche ou ale jwenn ak yon fanm adiltè; yon fanm etranje a ki fè flate ak pawòl li.
6 Ngema ewindini lendlu yami ngalunguza ngesikhala.
Paske bo fenèt lakay mwen, mwen te gade nan fant fenèt mwen an.
7 Ngabona phakathi kwabayizithutha, ngananzelela phakathi kwamajaha ngabona ijaha elingelangqondo.
Konsa, mwen te wè pami moun sòt yo, e te rekonèt pami jenn yo, yon jennonm ki te manke bon sans;
8 Lalisehla ngomgwaqo liseduze lejiko, liqonda endlini yowesifazane
ki t ap pase nan lari a toupre kwen kay fanm nan. Konsa, li pran chemen pou rive lakay li,
9 ntambama sekunqunda amehlo, umnyama wobusuku usujiya.
nan solèy kouche a, nan aswè, nan mitan lannwit ak nan fènwa.
10 Khonokho nje kwaqhamuka owesifazane elihlangabeza egqoke okwesifebe ngoba eqophile.
Epi gade, yon fanm vin pwoche li abiye kon pwostitiye ak riz nan kè l.
11 (Umfazi lowo, ngumuntu womsindo uyisiqholo, inyawo zakhe kazihlali phansi;
Li parèt plen kouraj nan rebelyon li. Pye li pa rete lakay li.
12 khathesi nangu emgwaqweni, njalo nangu enkundleni, utshobatshoba izindawana zonke.)
Koulye a nan lari yo, koulye a nan plas yo, lap kache tan nan tout kwen.
13 Wafika waligona lelijaha walanga wakhuluma engelanhloni wathi:
Konsa, li sezi li, bo li; e ak figi byen ranje, li di li:
14 “Ngenzile umnikelo wobudlelwano ngekhaya; lamuhla ngizigcwalisile izifungo zami.
“Mwen te prèt pou ale fè ofrann lapè yo. Se jodi a, mwen fin peye ve mwen yo.
15 Yikho ngilapha ukukuhlangabeza; sengikudinge ngaze ngakuthola!
Konsa, mwen te vin rankontre ou, pou jwenn prezans ou; e konsa, mwen te twouve ou.
16 Sengiwendlele umbheda wami ngamalineni eGibhithe awemibalabala.
Mwen byen ranje kabann mwen ak kouvèti; avèk bèl dra Égypte yo.
17 Sengiwuqholile umbheda wami ngemure, ngenhlaba langesinamoni.
Mwen te flite kabann nan ak pafen flè jasmen, lwil womaren ak kanèl.
18 Woza sizitike ngothando kuze kuse; kasizijabulise ngothando!
Vini, annou bwè ladann e fè lanmou jis rive nan maten. Annou fè kè nou kontan ak doudous nou yo.
19 Indoda yami kayikho ekhaya; ihambile iye khatshana.
Paske mari m pa lakay la; li ale nan yon gran vwayaj.
20 Ithwele isikhwama sayo sigcwele imali, ngakho kayibuyi kuze kube phakathi kwenyanga.”
Li te pran yon sak lajan avè l. Jis rive nan plèn lin, l ap retounen lakay.”
21 Ngamazwi akhe amnandi waledukisa ijaha lelo; walihuga ijaha lelo ngolimi olumnandi.
Ak anpil ankourajman, li atire li; avèk lèv a flatè, li sedwi li.
22 Khonokho nje lahle lamlandela njengenkabi idonselwa ukuyabulawa, njengomziki uzingenisa emjibileni,
Sibitman, li swiv li tankou yon bèf k ap monte labatwa, tankou moun sòt kab mache rive nan ne koulan an.
23 umtshoko uze uyehlaba isibindi, njengenyoni ithothela ngaphansi kwesifu, ingaboni ukuthi isizingenise ekufeni.
Jiskaske yon flèch frennen li nan fwa l; tankou yon zwazo k ap fè vit pou rive nan pèlen. Se konsa, li pa konnen ke sa va koute lavi li.
24 Ngakho-ke madodana ami, ngilalelani; zwanini lokhu engikutshoyo.
Alò, pou sa, fis yo, koute mwen e okipe pawòl a bouch mwen yo.
25 Lingayivumeli inhliziyo ikhangwe yizindlela zakhe, langabe iphumputhekele emikhubeni yakhe.
Pa kite kè ou vire akote nan chemen li yo! Pa vin antre egare nan wout li yo!
26 Banengi labo asebadilizile; izinkubela zakhe zilucaca olwesabekayo.
Paske, anpil se viktim ke li deja jete anba yo; e anpil se sila ki te mouri akoz li.
27 Indlu yakhe ingumgudu oya engcwabeni, iholela phansi ezindongeni zokufa. (Sheol h7585)
Lakay li nan wout Sejou mò yo, k ap desann nan chanm lanmò yo. (Sheol h7585)

< Izaga 7 >