< Izaga 28 >
1 Umuntu omubi uyabaleka loba engaxotshaniswa muntu, kodwa abalungileyo balesibindi njengesilwane.
The wicked people run away when no one chases them, but righteous people are as bold as a young lion.
2 Nxa ilizwe lihlamuka liba lababusi abanengi, kodwa umuntu ozwisisayo lololwazi ugcina ukuthula.
Because of the transgression of a land, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, it will last a long time.
3 Umbusi oncindezela abayanga unjengezulu elinengi elikhukhula amabele.
A poor person who oppresses other poor people is like a beating rain that leaves no food.
4 Labo abaphikisa umthetho bakhuthaza izigangi, kodwa labo abawugcinayo bayazenqabela.
Those who forsake the law praise wicked people, but those who keep the law fight against them.
5 Abantu ababi kabakuzwisisi ukwahlulela kuhle, kodwa labo abamdingayo uThixo bayakuzwisisa kakhulu.
Evil men do not understand justice, but those who seek Yahweh understand everything.
6 Ungcono umyanga ohamba ngokulunga kulesinothi esilezindlela zokungcola.
It is better for a poor person who walks in his integrity, than for a rich person who is crooked in his ways.
7 Lowo ogcina umthetho yindodana eqedisisayo, kodwa umngane wezixhwali uyangisa uyise.
He who keeps the law is a son who has understanding, but one who is a companion of gluttons shames his father.
8 Lowo owandisa inotho yakhe ngenzaliso uyibuthela omunye ozaba lomusa kubayanga.
The one who makes his fortune by charging too much interest gathers his wealth for another who will have pity on poor people.
9 Loba ngubani ongawulaleliyo umthetho, lemikhuleko yakhe izakuba yisinengiso.
If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is detestable.
10 Lowo oholela olungileyo endleleni embi uzawela emjibileni wakhe, kodwa ongelacala uzakwamukela ilifa elihle.
Whoever misleads the upright into an evil way will fall into his own pit, but the blameless will have a good inheritance.
11 Umuntu onothileyo angazibona ingathi uhlakaniphile, kodwa umyanga oqedisisayo uhle abone ukuthi kasumuntu.
The rich person may be wise in his own eyes, but a poor person who has understanding will find him out.
12 Nxa olungileyo enqoba kulokujabula okukhulu; kodwa nxa omubi ethatha umbuso abantu bayacatsha.
When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked arise, people are sought out.
13 Lowo ofihla iziphambeko zakhe kayikuphumelela, kodwa lowo ozivumayo azitshiye ufumana umusa.
The one who hides his sins will not prosper, but the one who confesses them and forsakes them will be shown mercy.
14 Ubusisiwe umuntu ohlala emesaba uThixo, kodwa lowo oyenza lukhuni inhliziyo yakhe uwela enkathazweni.
The one who always lives with reverence is blessed, but whoever hardens his heart will fall into trouble.
15 Njengesilwane esibhongayo loba ibhele elihlaselayo unjalo umuntu omubi nxa ebusa abantu abangelamandla.
Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over poor people.
16 Umbusi oncindezelayo wehluleka ukwahlulela kuhle, kodwa lowo ozonda inzuzo yokuganga uzakuba lempilo ende.
The ruler who lacks understanding is a cruel oppressor, but the one who hates dishonesty will prolong his days.
17 Umuntu odliwa ngumzwangedwa wokubulala omunye uzaba ngohlala ebaleka aze ayokufa; akungabi lomuntu omsekelayo.
If a man is guilty because he has shed someone's blood, he will be a fugitive until death and no one will help him.
18 Lowo ompilo yakhe ingelacala uvikelekile, kodwa ondlela zakhe zixhwalile uzakuwa masinyane.
Whoever walks with integrity will be kept safe, but the one whose way is crooked will suddenly fall.
19 Lowo osebenza nzima emasimini akhe uzathola ukudla okunengi, kodwa lowo ophika ngezifiso eziyize uzakuba ngumyanga onukayo.
The one who works his land will have plenty of food, but whoever follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
20 Umuntu othembekileyo uzabusiswa ngokuphumelela, kodwa ogijimela ukunotha kayikuphepha ekujezisweni.
A faithful man will have great blessings, but the one who gets rich quickly will not go unpunished.
21 Ukubandlulula abantu kakulunganga ikanti umuntu uyona ukuze azuze ucezu lwesinkwa.
It is not good to show partiality, but for a piece of bread a man will do wrong.
22 Umuntu oncitshanayo utshisekela ukunotha kodwa kaboni ukuthi unyenyelwa yibuyanga.
A stingy man hurries after riches, but he does not know that poverty will come upon him.
23 Lowo okhuza umuntu uzacina esethandeka kulalowo ololimi olukhohlisayo.
Whoever disciplines someone, afterward will find more favor from him than from the one who flatters him with his tongue.
24 Lowo ontshontshela uyise loba unina athi, “Akusinto embi” ungumngane lomuntu obhidlizayo.
Whoever robs his father and his mother and says, “That is no sin,” he is the companion of the one who destroys.
25 Umuntu olomhawu ubanga ingxabano, kodwa lowo omethembayo uThixo uzaphumelela.
A greedy man stirs up conflict, but the one who trusts in Yahweh will prosper.
26 Lowo ozithembayo yena uyisiwula, kodwa lowo ohamba ngenhlakanipho uvikelekile.
One who trusts in his own heart is a fool, but whoever walks in wisdom will keep away from danger.
27 Lowo opha abayanga kayikuswela lutho, kodwa ovala amehlo ingathi kababoni uzuza iziqalekiso ezinengi.
The one who gives to the poor will lack nothing, but whoever closes his eyes to them will receive many curses.
28 Lapho izigangi zisiba yiziphathamandla abantu bayacatsha; kodwa nxa kusifa izixhwali abalungileyo bayaphumelela.
When the wicked arise, people hide themselves; but when they perish, the righteous increase.