< Izaga 2 >

1 Ndodana yami, nxa usamukela amazwi ami ugcine imilayo yami ngaphakathi kwakho,
Hijo mío, lleva mis palabras a tu corazón, guardando mis leyes en tu mente;
2 uvule indlebe yakho izwe ukuhlakanipha unikele inhliziyo yakho ukuthi izwisise,
Para que tu oído preste atención a la sabiduría, y tu corazón se convierta en conocimiento.
3 njalo nxa ucela ukuqedisisa ukhalela kakhulu ukuzwisisa,
Verdaderamente, si clamas por el buen sentido, y tu pedido es por conocimiento;
4 futhi ukudingisisa njengokudinga isiliva ukuphenye njengento eligugu efihliweyo,
Si la estás buscando como plata, y buscándola como riqueza almacenada;
5 lapho-ke uzakuzwisisa ukumesaba uThixo njalo uluzuze ulwazi lukaNkulunkulu.
Entonces el temor de Jehová será claro para ti, y el conocimiento de Dios será tuyo.
6 Ngoba uThixo uyapha ukuhlakanipha, emlonyeni wakhe kuphuma ulwazi lokuqedisisa.
Porque el Señor da sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la razón:
7 Abaqotho ubapha ukunqoba, ulihawu lalabo abahamba bengasoleki,
Él tiene la salvación almacenada para los rectos, él es un pectoral para aquellos en quienes no hay maldad;
8 ngoba uyayilinda indlela yabalungileyo avikele ukuhamba kwabathembekileyo bakhe.
Vigila los caminos que son correctos, y cuida a los que le temen.
9 Yikho uzazwisisa lokho okulungileyo lokuqondileyo lokufaneleyo zonke izindlela ezinhle.
Entonces conocerás la justicia y la rectitud, y la conducta recta, incluso de todo buen camino.
10 Ngoba ukuhlakanipha kuzangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho.
Porque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento agradará a tu alma;
11 Ukwazi ukukhetha kuzakuvikela, lokuzwisisa kuzakulinda.
Los propósitos sabios te cuidarán, y el conocimiento te mantendrá;
12 Ukuhlakanipha kuzakusindisa ezindleleni zabantu ababi, abantu abamazwi abolileyo,
Te da la salvación del hombre malo, de aquellos cuyas palabras son falsas;
13 abatshiya izindlela eziqondileyo, bahambe ngezindlela ezilamathunzi,
Que dejan el camino de la justicia, para andar por caminos oscuros;
14 abathokoza ngokwenza okubi bajabule ngokungcola kokubi,
Quienes se complacen en la maldad, y se complacen en los malos designios del pecador;
15 abandlela zabo zitshekile lokuhamba kwabo kakuqondakali.
Cuyos caminos no son rectos, y cuyos pasos se vuelven malvados:
16 Kuzakukhulula njalo koyisiphingikazi, lasemfazini olamazwi akhohlisayo,
Para sacarte del poder de la mujer extraña, que dice palabras seductoras;
17 osetshiye indoda yakhe yobutsha bakhe wadela isifungo asenza phambi kukaNkulunkulu.
¿Quién es falsa con el marido de sus primeros años, y no tiene en cuenta el acuerdo con Dios?
18 Ngoba indlu yakhe iholela ekufeni lezindlela zakhe zidonsela kwabafileyo.
Porque su casa está en camino a la muerte; sus pasos descienden a las sombras:
19 Kakho ongena kuye obuyayo kumbe aphinde azuze izindlela zokuphila.
Los que van a ella no vuelven; sus pies no se mantienen en los caminos de la vida:
20 Ngakho uzahamba ezindleleni zabantu abalungileyo walele emikhondweni yabaqondileyo.
para que puedas seguir el camino de los hombres buenos, y seguir los pasos de los rectos.
21 Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labangasolekiyo bazasala kulo;
Porque los rectos vivirán en la tierra, y los buenos la tendrán por heredad.
22 kodwa izigangi zizasuswa elizweni, labangathembekanga bazakhutshwa kulo.
Pero los pecadores serán cortados de la tierra, y aquellos cuyos actos son falsos serán desarraigados.

< Izaga 2 >