< Izaga 2 >

1 Ndodana yami, nxa usamukela amazwi ami ugcine imilayo yami ngaphakathi kwakho,
Hijo mío, si tomares mis palabras, y mis mandamientos guardares dentro de ti,
2 uvule indlebe yakho izwe ukuhlakanipha unikele inhliziyo yakho ukuthi izwisise,
haciendo estar atento tu oído a la sabiduría; si inclinares tu corazón a la prudencia;
3 njalo nxa ucela ukuqedisisa ukhalela kakhulu ukuzwisisa,
si clamares a la inteligencia, y a la prudencia dieres tu voz;
4 futhi ukudingisisa njengokudinga isiliva ukuphenye njengento eligugu efihliweyo,
si como a la plata la buscares, y la escudriñares como a tesoros;
5 lapho-ke uzakuzwisisa ukumesaba uThixo njalo uluzuze ulwazi lukaNkulunkulu.
entonces entenderás el temor del SEÑOR, y hallarás el conocimiento de Dios.
6 Ngoba uThixo uyapha ukuhlakanipha, emlonyeni wakhe kuphuma ulwazi lokuqedisisa.
Porque el SEÑOR da la sabiduría, y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia.
7 Abaqotho ubapha ukunqoba, ulihawu lalabo abahamba bengasoleki,
El guarda el ser a los rectos; es escudo a los que caminan perfectamente,
8 ngoba uyayilinda indlela yabalungileyo avikele ukuhamba kwabathembekileyo bakhe.
guardando las veredas del juicio, y el camino de sus misericordiosos.
9 Yikho uzazwisisa lokho okulungileyo lokuqondileyo lokufaneleyo zonke izindlela ezinhle.
Entonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino.
10 Ngoba ukuhlakanipha kuzangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho.
Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma,
11 Ukwazi ukukhetha kuzakuvikela, lokuzwisisa kuzakulinda.
el consejo te guardará, te preservará la inteligencia,
12 Ukuhlakanipha kuzakusindisa ezindleleni zabantu ababi, abantu abamazwi abolileyo,
para librarte del mal camino, del hombre que habla perversidades;
13 abatshiya izindlela eziqondileyo, bahambe ngezindlela ezilamathunzi,
que dejan las veredas derechas, por andar por caminos tenebrosos;
14 abathokoza ngokwenza okubi bajabule ngokungcola kokubi,
que se alegran haciendo mal, que se huelgan en malas perversidades;
15 abandlela zabo zitshekile lokuhamba kwabo kakuqondakali.
cuyas veredas son torcidas, y ellos torcidos en sus caminos.
16 Kuzakukhulula njalo koyisiphingikazi, lasemfazini olamazwi akhohlisayo,
Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;
17 osetshiye indoda yakhe yobutsha bakhe wadela isifungo asenza phambi kukaNkulunkulu.
que desampara el príncipe de su juventud, y se olvida del pacto de su Dios.
18 Ngoba indlu yakhe iholela ekufeni lezindlela zakhe zidonsela kwabafileyo.
Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas van hacia los muertos.
19 Kakho ongena kuye obuyayo kumbe aphinde azuze izindlela zokuphila.
Todos los que a ella entraren, no volverán, ni tomarán las veredas de la vida.
20 Ngakho uzahamba ezindleleni zabantu abalungileyo walele emikhondweni yabaqondileyo.
Para que andes por el camino de los buenos, y guardes las veredas de los justos.
21 Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labangasolekiyo bazasala kulo;
Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella;
22 kodwa izigangi zizasuswa elizweni, labangathembekanga bazakhutshwa kulo.
mas los impíos serán cortados de la tierra, y los prevaricadores serán de ella desarraigados.

< Izaga 2 >