< Izaga 19 >
1 Ungcono umyanga ohamba ngobuqotho kulesiwula esilezindebe ezingcolileyo.
pleasant be poor to go: walk in/on/with integrity his from twisted lip: words his and he/she/it fool
2 Kakulunganga ukutshiseka kodwa ungelalwazi, loba ukuwalazela uze ulahlekelwe yindlela.
also in/on/with not knowledge soul: person not pleasant and to hasten in/on/with foot to sin
3 Ubuwula bomuntu budiliza impilo yakhe, ikanti inhliziyo yakhe ithukuthelela uThixo.
folly man to pervert way: conduct his and upon LORD to enrage heart his
4 Inotho iletha abangane abanengi, kodwa umyanga ufulathelwa ngumngane wakhe weduze.
substance to add neighbor many and poor from neighbor his to separate
5 Umfakazi wamanga uthola isijeziso, lalowo ohutshuza amanga kayikuphunyuka.
witness deception not to clear and to breathe lie not to escape
6 Banengi abazincengela ukuthandwa ngumbusi, njalo wonke umuntu ngumngane walowo ophanayo.
many to beg face of noble and all [the] neighbor to/for man gift
7 Umyanga uhlanyukelwa yizihlobo zakhe zonke, pho abangane bakhe bona bamnina kangakanani! Lanxa ebancenga kangakanani, ngeke esabathola.
all brother: male-sibling be poor to hate him also for companion his to remove from him to pursue word (to/for him *Q(K)*) they(masc.)
8 Lowo ozuze ukuhlakanipha uthanda umphefumulo wakhe; lowo ogogosa ukuzwisisa uyaphumelela.
to buy heart to love: lover soul his to keep: guard understanding to/for to find good
9 Umfakazi wamanga uthola isijeziso, njalo lowo ohutshuza amanga uzabhubha.
witness deception not to clear and to breathe lie to perish
10 Kakusifanelanga isiwula ukuthi sihlale enothweni kubi kangakanani ukuthi isigqili sibuse amakhosana.
not lovely to/for fool luxury also for to/for servant/slave to rule in/on/with ruler
11 Ukuhlakanipha komuntu kumupha isineke; kumupha udumo ukunganaki ukuqalwa.
understanding man to prolong face: anger his and beauty his to pass upon transgression
12 Ukuthukuthela kwenkosi kunjengokubhonga kwesilwane, kodwa ukuthandwa yiyo kunjengamazolo etshanini.
roaring like/as lion rage king and like/as dew upon vegetation acceptance his
13 Indodana eyisiwula iyamchitha uyise, lomfazi olenkani unjengamanzi athonta ephahleni njalonje.
desire to/for father his son: child fool and dripping to pursue contention woman: wife
14 Izindlu lenotho yilifa elizuzwa ebazalini, kodwa umfazi ozwisisayo uvela kuThixo.
house: home and substance inheritance father and from LORD woman: wife be prudent
15 Ubuvila buletha ubuthongo obukhulu, njalo umuntu owehluleka ukuzenwaya uyalamba.
sluggishness to fall: fall deep sleep and soul: person slackness be hungry
16 Lowo olalela izeluleko uvikela impilo yakhe, kodwa lowo ozedelelayo uzakufa.
to keep: obey commandment to keep: guard soul: life his to despise way: conduct his (to die *Q(K)*)
17 Olomusa kubayanga upha uThixo, uzamupha umvuzo ngalokho akwenzayo.
to borrow LORD be gracious poor and recompense his to complete to/for him
18 Qondisa indodana yakho, ngoba lokho kuzayisiza; ungabi lengxenye yokuyibulala.
to discipline son: child your for there hope and to(wards) to die him not to lift: trust soul your
19 Umuntu ololaka oluphuphumayo luyamtshayisa, ungamlamulela, usuzahlala umlamulela njalo.
(great: large *Q(K)*) rage to lift: guilt fine that if: except if: except to rescue and still to add: again
20 Lalela ukucetshiswa, wamukele ukuqondiswa, ngoba ekucineni uzahlakanipha.
to hear: hear counsel and to receive discipline: instruction because be wise in/on/with end your
21 Inhliziyo yomuntu igcwele amacebo amanengi, kodwa yisimiso sikaThixo esimayo.
many plot in/on/with heart man and counsel LORD he/she/it to arise: establish
22 Umuntu uloyisa uthando olungaqamukiyo; kungcono ukuba ngumyanga kulokuba lamanga.
desire man kindness his and pleasant be poor from man lie
23 Ukumesaba uThixo kuholela ekuphileni: olakho uhlala esuthisekile, engathintwa yizinhlupheko.
fear LORD to/for life and sated to lodge not to reckon: visit bad: evil
24 Ivilavoxo litshonisa isandla salo emganwini, liyehluleke ukubuyisa isandla emlonyeni lidle.
to hide sluggish hand his in/on/with dish also to(wards) lip his not to return: return her
25 Thela uswazi isideleli, abathobekileyo bazafunda ukuhlakanipha; khuza umuntu oqedisisayo, uzazuza ulwazi.
to mock to smite and simple be shrewd and to rebuke to/for to understand to understand knowledge
26 Lowo ontshontshela uyise, axotshe unina yindodana ethelela inhloni lehlazo.
to ruin father to flee mother son: child be ashamed and be ashamed
27 Nxa uyekela ukulandela izeluleko, ndodana yami, uzalahleka utshiye amazwi okwazi.
to cease son: child my to/for to hear: hear discipline: instruction to/for to wander from word knowledge
28 Umfakazi oxhwalileyo uyawudelela umthetho, lomlomo womubi uminza ububi.
witness Belial: worthless to mock justice and lip wicked to swallow up evil: wickedness
29 Izijeziso zilungiselwe izideleli, loswazi ngolwemihlane yeziwula.
to establish: prepare to/for to mock judgment and blow to/for back fool