< Izaga 18 >

1 Umuntu ongelamusa uzifunela okwakhe; uyazilahla zonke iziqondiso ezinhle.
Um homem que se isola persegue o egoísmo, e desafia todo julgamento sadio.
2 Isiwula kasikuthakazeleli ukuzwisisa kodwa sithokoza ngokutsho eyaso imibono.
Um tolo não tem prazer em entender, mas somente ao revelar sua própria opinião.
3 Nxa kufika ububi kufika lokweyisa, njalo ihlazo liza lokudumazeka.
Quando a maldade vem, o desprezo também vem, e com vergonha vem a desgraça.
4 Amazwi omlomo womuntu ayinziki yamanzi, kodwa umthombo wokuhlakanipha ngumfudlana ontuntuzayo.
As palavras da boca de um homem são como águas profundas. A fonte da sabedoria é como um riacho que flui.
5 Kakukuhle ukulungisela ababi loba ukungehluleli kuhle abangelacala.
Ser parcial para as faces dos ímpios não é bom, nem para privar os inocentes da justiça.
6 Izindebe zesiwula zisilethela ingxabano, lomlomo waso unxusa ukutshaywa.
Os lábios de um tolo entram em contenda, e sua boca convida a espancamentos.
7 Umlomo wesiwula yiwo osidilizayo, lezindebe zaso zingumjibila womphefumulo waso.
A boca de um tolo é sua destruição, e seus lábios são um laço para sua alma.
8 Amazwi omuntu onyeyayo anjengezibiliboco; angena ekujuleni kwenhliziyo yomuntu.
As palavras de um fofoqueiro são como bocadinhos de pano: eles descem para as partes mais íntimas de uma pessoa.
9 Lowo ovilaphayo emsebenzini wakhe ungumfowabo walowo odilizayo.
Aquele que é frouxo em seu trabalho é irmão daquele que é um mestre da destruição.
10 Ibizo likaThixo liyinqaba eqinileyo; abalungileyo babalekela kulo baphephe.
O nome de Yahweh é uma torre forte: os justos correm para ele, e estão seguros.
11 Inotho yezikhulu ingumuzi wazo ovikelweyo; zicabanga ukuthi imiduli yawo ayikhweleki.
A riqueza do homem rico é sua cidade forte, como uma muralha inescalável em sua própria imaginação.
12 Umuntu uyazikhukhumeza ngenhliziyo yakhe, mandulo kokuba awe, ikanti ukuzithoba kwandulela udumo.
Antes da destruição, o coração do homem está orgulhoso, mas diante da honra está a humildade.
13 Lowo ophendulayo engaqali alalele lobo yibuwula bakhe lehlazo lakhe.
Aquele que responde antes de ouvir, isso é loucura e vergonha para ele.
14 Umphefumulo womuntu uyamqinisa nxa egula, kodwa ngubani ongaphila elomoya owephukileyo na?
O espírito de um homem o sustentará na enfermidade, mas um espírito esmagado, quem pode suportar?
15 Inhliziyo yabaqedisisayo izuza ulwazi; indlebe zabahlakaniphileyo ziyakudinga.
O coração do discernimento adquire conhecimento. O ouvido do sábio procura o conhecimento.
16 Isipho siyamvulela indlela ophayo azuze ithuba lokubonana labakhulu.
O presente de um homem abre espaço para ele, e o traz diante de grandes homens.
17 Ecaleni okhuluma kuqala ubonakala enguye olungileyo, kuze kuqhamuke omunye ambuzisise.
Aquele que pleiteia sua causa primeiro parece certo até que outro venha e o interrogue.
18 Ukwenza inkatho kuyakuqeda ukulwisana, kubehlukanise abaxabanayo.
O lote resolve disputas, e mantém os fortes separados.
19 Umzalwane owonelweyo uba lukhuni kulomuzi ohonqolozelweyo, lezingxabano zinjengamasango enqaba avaliweyo.
Um irmão ofendido é mais difícil do que uma cidade fortificada. As disputas são como as barras de uma fortaleza.
20 Isisu somuntu sigcwaliswa yizithelo zomlomo wakhe; usuthiswa yisivuno sezindebe zakhe.
O estômago de um homem é preenchido com o fruto de sua boca. Com a colheita de seus lábios, ele está satisfeito.
21 Ulimi lulamandla okuphila lokufa, njalo labo abaluthandayo bazakudla izithelo zalo.
A morte e a vida estão no poder da língua; aqueles que a amam comerão seus frutos.
22 Lowo ozuza umfazi ufumana okuhle, athole umusa kuThixo.
Whoever encontra uma esposa encontra uma coisa boa, e obtém o favor de Yahweh.
23 Umyanga uyancenga ukuthi axolelwe, kodwa isinothi siphendula ngolaka.
Os pobres imploram por misericórdia, mas a rica resposta é dura.
24 Umuntu olabangane abanengi ucina kubi, kodwa kuba khona umngane othembeka okudlula umfowenu.
Um homem de muitos companheiros pode estar arruinado, mas há um amigo que se aproxima mais do que um irmão.

< Izaga 18 >