< Izaga 13 >
1 Indodana ehlakaniphileyo iyemukela izeluleko zikayise, kodwa ihlongandlebe kalilaleli nxa likhuzwa.
El hijo sabio acepta la disciplina de su padre, Pero el burlador no escucha la corrección.
2 Umuntu uzuza okuhle ngamazwi omlomo wakhe, kodwa ababi batshisekela udlakela.
Del fruto de su boca el hombre comerá el bien, Pero el alma de los traidores se nutre de violencia.
3 Lowo olinda izindebe zakhe ulinda impilo yakhe, kodwa lowo osuka abhede nje uyazibulala.
El que guarda su boca preserva su vida, Pero al que mucho abre sus labios le vendrá ruina.
4 Ivila liyafisa kodwa lingazuzi lutho, kodwa izifiso zokhutheleyo ziyagcwaliseka.
El alma del perezoso desea, y nada alcanza, Pero el alma del diligente será prosperada.
5 Abalungileyo bayakuzonda okungamanga, kodwa izigangi ziletha ihlazo lesigcono.
El justo aborrece la palabra de mentira, Pero el perverso es odioso y trae deshonra.
6 Ukulunga kuyamlinda umuntu oqotho, kodwa ububi buyamchitha oyisoni.
La justicia guarda al de perfecto camino, Pero la perversidad arruina al pecador.
7 Umuntu angazenza onothileyo, yena engelalutho, omunye azitshaye umyanga, kanti elenotho enengi.
Hay quienes se enriquecen, y nada tienen, Y hay quienes son pobres, y tienen grandes riquezas.
8 Inotho yomuntu ingahlenga impilo yakhe, kodwa umyanga uvele kasongelwa muntu.
El rescate de la vida del hombre puede ser su riqueza, Pero el pobre no escucha censuras.
9 Isibane sabalungileyo sikhanya sithi kla! Kodwa isibane sezigangi siyafiphala ngentuthu.
La luz de los justos brilla de alegría, Pero la lámpara de los impíos se apagará.
10 Ukuziqakisa kukhokhelela engxabanweni, kodwa ukuhlakanipha kufunyanwa kwabemukela ukwelulekwa.
Con la soberbia solo se provoca contienda, Pero con los que admiten consejo está la sabiduría.
11 Imali ezuzwe ngobuqili iyanyamalala, kodwa lowo oyizuza ngokuqogelela uyayandisa.
Riqueza sin esfuerzo se desvanece, Pero el que recoge con mano laboriosa la aumenta.
12 Ithemba eliphuzayo ligulisa inhliziyo, kodwa isifiso esigcwalisiweyo siyisihlahla sokuphila.
La esperanza que tarda es tormento del corazón, Pero árbol de vida es el deseo cumplido.
13 Lowo oweyisa izeluleko uzibizela ingozi, kodwa othobela umlayo uzaphiwa umvuzo.
El que menosprecia la palabra será destruido, Pero el que teme el mandamiento será recompensado.
14 Imfundiso yabahlakaniphileyo ingumthombo wokuphila, iphephisa umuntu emijibileni yokufa.
La enseñanza del sabio es manantial de vida, Que aparta de las trampas de la muerte.
15 Ukuzwisisa okuhle kuletha ukuthandeka, kodwa indlela yabakhohlisayo inzima.
El buen entendimiento produce gracia, Pero el camino de los traidores es duro.
16 Wonke umuntu ohlakaniphileyo wenza konke ngolwazi, kodwa isiwula sitshengisa ubuthutha baso.
El sagaz actúa con conocimiento, Pero el necio despliega su insensatez.
17 Isithunywa esibi siwela phakathi kohlupho, kodwa isithunywa esithembekileyo siletha ukusila.
El mensajero perverso caerá en desgracia, Pero el enviado fiel es medicina.
18 Ongananzi ukuqondiswa wehlelwa yibuyanga lehlazo, kodwa onanza ukukhuzwa uyadunyiswa.
Miseria y oprobio para el que rechaza la corrección, Pero el que acepta la reprensión será honrado.
19 Simnandi emphefumulweni isifiso singagcwaliseka, kodwa iziwula kazifuni ukutshiya ububi.
El deseo cumplido deleita el alma, Apartarse del mal es repugnancia a los necios.
20 Ohamba lezihlakaniphi uyahlakanipha, kodwa othandana leziwula uwela engozini.
El que anda con sabios será sabio, Pero el que se reúne con los necios sufrirá daño.
21 Umnyama ulandelana loyisoni, kodwa impumelelo ingumvuzo wabalungileyo.
La adversidad persigue a los pecadores, Para los justos abunda el bien.
22 Umuntu olungileyo utshiyela izizukulwane sakhe ilifa, kodwa inotho yesoni ibekelwa abalungileyo.
La herencia del bueno queda en su familia, Pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.
23 Insimu yomyanga ingathela ukudla okunengi, kodwa umona wabalamandla uyayikhukhula.
El barbecho de los pobres abunda en alimento, Pero es arrasado por falta de justicia.
24 Lowo ongasebenzisi uswazi uyayizonda indodana yakhe, kodwa lowo oyithandayo unqinekela ukuyiqondisa.
El que detiene el castigo aborrece a su hijo, El que lo ama prontamente lo disciplina.
25 Olungileyo uyadla asuthe ntintinini, kodwa isisu somubi sihlala silambile.
El justo come y sacia su apetito, Pero el estómago de los perversos padece escasez.