< Izaga 12 >
1 Othanda ukuqondiswa uthanda ulwazi, kodwa ozonda ukukhuzwa uyisithutha.
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
2 Umuntu olungileyo uthola umusa kuThixo, kodwa uThixo uyamlahla owakha amacebo amabi.
qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
3 Umuntu angazake amiswe yibubi, kodwa olungileyo angeke aquphuke.
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
4 Umfazi olesimilo ungumqhele womkakhe, kodwa umfazi oyangisayo unjengokubola kwamathambo akhe.
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
5 Izimiso zabalungileyo ziqondile, kodwa izeluleko zababi ziyinkohliso.
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
6 Amazwi ababi alindele ukuchitha igazi, kodwa inkulumo yabalungileyo iyabakhulula.
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
7 Abantu ababi bayachithwa bangabe besaba khona, kodwa indlu yolungileyo imi izinzile.
verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
8 Umuntu udunyiswa ngokuhlakanipha kwakhe, kodwa abantu abalengqondo ezimbi bayeyiswa.
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
9 Kungcono ukungabi ngubani kodwa ulesisebenzi, kulokuzitshaya ulutho kodwa uswela lokudla.
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
10 Umuntu olungileyo uyayinanzelela imfuyo yakhe kodwa okuhle komuntu omubi yilunya.
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
11 Lowo osebenza nzima emasimini akhe uzathola ukudla okunengi, kodwa lowo ophika ngezifiso eziyize akalangqondo.
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
12 Ababi bahawukela impango yezigangi, kodwa impande yabalungileyo imi iqinile.
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
13 Umuntu omubi uthiyeka ngenkulumo yakhe yesono, kodwa umuntu olungileyo uyaphepha enkathazweni.
propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
14 Umuntu uzuza okuhle ngamazwi omlomo wakhe, umsebenzi wezandla zakhe umnika inzuzo.
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
15 Indlela yesiwula ikhanya iqondile kuso, kodwa umuntu ohlakaniphileyo uyalalela izeluleko.
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
16 Isiwula siyaphangisa ukuthukuthela, kodwa umuntu olengqondo kananzi loba ethukwa.
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
17 Umfakazi oleqiniso upha ubufakazi obuqondileyo, kodwa umfakazi ongathembekanga ukhuluma amanga.
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
18 Amazwi okubhuda agwaza njengenkemba, kodwa ulimi lohlakaniphileyo luyelapha.
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
19 Izindebe zeqiniso zimi lanini, kodwa ulimi olulamanga luma umzuzwana nje.
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
20 Inhliziyo zabaceba ububi zigcwele inkohliso, kodwa kulokuthokoza kwabaletha ukuthula.
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
21 Akukho ngozi ewela abalungileyo, kodwa izigangi zikhulelwa zinhlupho.
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
22 UThixo uyazenyanya izindlela ezilamanga, kodwa uyathokoza ngabantu abaleqiniso.
abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
23 Umuntu olengqondo kazitshengiseli ulwazi lwakhe, kodwa iziwula ziyabutshengisela ubuthutha bazo.
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
24 Izandla ezikhutheleyo zizaletha inhlalakahle, kodwa ubuvila budonsela ekugqilazweni.
manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
25 Inhliziyo ekhathazekileyo iyamcakisa umuntu, kodwa ilizwi elilomusa liyamthokozisa.
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
26 Umuntu olungileyo ukhetha abangane ngonanzelelo, kodwa indlela yababi iyabaphumputhekisa.
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
27 Umzingeli olivila kazuzi nyama yokosa, kodwa umuntu okhutheleyo uyazibula ngenotho yakhe.
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
28 Endleleni yokulunga kulokuphila, kuleyondlela kulokuphila okungapheliyo.
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem