< Amanani 33 >

1 Nanka amalombolombo ohambo lwabako-Israyeli ekuphumeni kwabo eGibhithe ngamaviyo abo bekhokhelwa nguMosi lo-Aroni.
Zao o fangem-pañaveloa’ o ana’ Israeleo te niavotse an-tane Mitsraime añe am-pivovoran-dahindefoñe ambane’ ty fehe’ i Mosè naho i Aharoneo.
2 Ngokulaya kukaThixo waloba walonda izigaba zamalombolombo ohambo lwabo. Nantu uhambo lwabo ngezigaba zakhona:
Sinoki’ i Mosè o fiorotan-dia’ iareo ki-fange-fange’e ami’ ty lili’ Iehovào; le zao o fange’eo ty amo toe-piengà’eo.
3 Abako-Israyeli basuka eRamesesi ngosuku lwetshumi lanhlanu lwenyanga yakuqala, ngosuku kwedlule iPhasika. Baphuma ngesibindi bekhangelwe ngamaGibhithe wonke,
Nenga’ iareo ty Ramesèse ami’ ty volam-baloha’e, ami’ty andro faha folo-lime’ ambi’ i volam-baloha’ey; ami’ty andro nanonjohy i Fihelañ’ Ambone’ o ana’ Israeleoy ty niavota’ iareo an-kavokavoke am-pahaisaha’ o nte-Mitsraime iabio,
4 wona eyephathekile engcwaba wonke amazibulo awo, lawo ayebulewe nguThixo phakathi kwawo; ngoba uThixo wayehlulele ngokujezisa onkulunkulu bawo.
naho nandeveñe o tañoloñoloña’e iabio o nte-Mitsraimeo, o nipaohe’ Iehovà añivo’ iereoo, vaho nametsaha’ Iehovà zaka o ndrahare’ iareoo.
5 Abako-Israyeli basuka eRamesesi bayamisa izihonqo zabo eSukhothi.
Aa le nienga i Ramesese o ana’ Israeleo naho nitobe e Sokòte;
6 Basuka eSukhothi bayamisa izihonqo zabo e-Ethamu, emaphethelweni enkangala.
nienga i Sokòte vaho nitobe Etàme añ’olo’ i fatrambeiy.
7 Basuka e-Ethamu, baphenduka baya ePhi-Hahirothi; beqonda empumalanga yaseBhali-Zefoni, babuye njalo bamisa izihonqo zabo eMigidoli.
Nionjoñe boak’ Etàme le niolake mb’e Pihakiròte atiñana’ i Baale-Tsefòne mb’eo vaho nitobe marine i Migdòle.
8 Basuka ePhi-Hahirothi badabula olwandle bangena enkangala, bathi sebehambe okwensuku ezintathu enkangala ye-Ethamu, bamisa izihonqo zabo eMara.
Ie nenga i Pihakirote, le nisoroke i riakey naho nañavelo telo andro am-patrambey Etame vaho nitobe e Marà.
9 Basuka eMara baya e-Elimi, lapho okwakulezintombo zamanzi ezilitshumi lambili kanye lezihlahla zohlobo lwelala ezingamatshumi ayisikhombisa, bafika bamisa izihonqo khonapho.
Nenga’ iareo ty Marà le nipotìtse e Elime ao; aman-drano manganahana folo roe-ambi’ ty Elime naho satrañe fitompolo vaho nitobeañe.
10 Basuka e-Elimi bayamisa izihonqo zabo besekele uLwandle oluBomvu.
Ie nienga i Elime le nitobe añ’ olo’ i Ria-Binday,
11 Basuka oLwandle oluBomvu bayamisa enkangala yaseSini.
nienga i Ria-Binday le nitobe ampatrambei’ i Sine,
12 Basuka enkangala yeSini bayamisa eDofuka.
niavotse i fatrambei’ i Siney le nitobe e Dofkà,
13 Basuka eDofuka bayamisa e-Alusha.
nienga i Dofkà le nitobe e Alòse,
14 Basuka e-Alusha bayamisa eRefidimu, lapho okwakungelamanzi okunathwa ngabantu.
nienga i Alòse vaho nitobe e Refidìme, f’ie tsy aman-drano ho kamae’ ondatio.
15 Basuka eRefidimu bayamisa enkangala yeSinayi.
Ie nienga i Refidime le nitobe am-patrambei’ i Sinay,
16 Basuka enkangala yeSinayi bayamisa eKhibhrothi Hathava.
ni­enga i Fatrambey Sinay vaho nitobe e Kibròtatahavà.
17 Basuka eKhibhrothi Hathava bayamisa eHazerothi.
Ie nienga i Kib­ròtatahavà le nitobe e Katseròte,
18 Basuka eHazerothi bayamisa eRithima.
nienga i Katseròte le nitobe e Ritmà,
19 Basuka eRithima bayamisa eRimoni-Pherezi.
nienga i Ritmà le nitobe e Rimòne Pèretse,
20 Basuka eRimoni-Pherezi bayamisa eLibhina.
nienga i Rimòne Pèretse le nitobe e Libnà,
21 Basuka eLibhina bayamisa eRisa.
nienga i Libnà le nitobe e Risà,
22 Basuka eRisa bayamisa eKhehelatha.
nienga i Risà le nitobe e Kehelàta,
23 Basuka eKhehelatha bayamisa eNtabeni yaseShefa.
nienga i Kehelàta le nitobe e Vohi-Sèfere,
24 Basuka eNtabeni yaseShefa bayamisa eHarada.
nienga i Vohi-Sè­fere le nitobe e Karadà,
25 Basuka eHarada bayamisa eMakhelothi.
nienga i Karadà le nitobe e Makelòte,
26 Basuka eMakhelothi bayamisa eThahathi.
nienga i Makelòte le nitobe e Tàkate,
27 Basuka eThahathi bayamisa eThera.
nienga i Tàkate le nitobe e Tèrake.
28 Basuka eThera bayamisa eMithika.
nienga i Tèrake le nitobe e Mitkà,
29 Basuka eMithika bayamisa eHashimona.
nienga i Mitkà le nitobe e Khasmonà,
30 Basuka eHashimona bayamisa eMosera.
nienga i Khasmonà le nitobe e Moserà,
31 Basuka eMosera bayamisa eBhene Jayakhani.
nienga i Moserà le nitobe e Benè’ià’akàne,
32 Basuka eBhene Jayakhani bayamisa eHori-Hagidigadi.
nienga i Benè’ià’akàne le nitobe e Kore Hagid’gàde,
33 Basuka eHori-Hagidigadi bayamisa eJothibhatha.
nienga i Kore Ha­gidgàde le nitobe e Iotbàta,
34 Basuka eJothibhatha bayamisa e-Abhurona.
nienga i Iotbàta le nitobe e Ebranà
35 Basuka e-Abhurona bayamisa e-Eziyoni-Gebheri.
nienga i Ebranà le nitobe e Etsiòne Gèbere,
36 Basuka e-Eziyoni-Gebheri bayamisa eKhadeshi, eNkangala yaseZini.
nienga i Etsiòne Gèbere vaho nitobe am-patrambei’ i Tsine, atao ty hoe Kadàse.
37 Basuka eKhadeshi bayamisa eNtabeni yaseHori, emngceleni wase-Edomi.
Ie nienga i Kadàse le nitobe e Vohi-Hore añ’olon-tane’ i Edome.
38 Ngokulaya kukaThixo, u-Aroni umphristi wakhwela eNtabeni yaseHori, lapho afela khona ngosuku lwakuqala lwenyanga yesihlanu yomnyaka wamatshumi amane emva kokuphuma kwabako-Israyeli eGibhithe.
Niañambone’ i Vohi-Hore mb’eo t’i Aharone mpisoroñe ami’ty lili’ Iehovà vaho nihomake eo ami’ty taoñe fah’efa-polo’ niavota’ o ana’ Israeleo an-tane Mitsraime ami’ty andro valoha’ i volam-pahalimey.
39 U-Aroni wayeseleminyaka elikhulu elileminyaka engamatshumi amabili lemithathu yokuphila ekufeni kwakhe eNtabeni yaseHori.
Ni-zato-tsi-roapolo taoñe telo’ amby t’i Aharone te nivilasy ambone’ i Vohi-Hore eo.
40 Inkosi yase-Aradi engumKhenani eyayihlala eNegebi yaseKhenani, yezwa ukuthi abako-Israyeli babesiza.
Jinanji’ ty mpanjaka’ i Arade nte-Kanàne mpimoneñe atimo an-tane Kanàne ao te nomb’ ama’e mb’eo o ana’ Israeleo.
41 Basuka eNtabeni yaseHori bayamisa eZalimona.
Aa le niavotse nitobe e Tsalmonà añe iereo.
42 Basuka eZalimona bayamisa ePhunoni.
Ie nienga i Tsalmonà le nitobe e Ponòne.
43 Basuka ePhunoni bayamisa e-Obhothi.
Ie nienga i Ponòne le nitobe e Obòte.
44 Basuka e-Obhothi bayamisa e-Iye-Abharimi, emngceleni waseMowabi.
Ie nienga i Obòte le nitobe e Ièha Aba­rìme añ’efe-tane’ i Moabe.
45 Basuka e-Iye-Abharimu bayamisa eDibhoni Gadi.
Nenga’ iareo t’Iìme vaho nitobe e Dibone-Gade.
46 Basuka eDibhoni Gadi bayamisa e-Alimoni-Dibhilathayimi.
Ie nienga i Dibone-Gade le nitobe e Almone-Diblataième.
47 Basuka e-Alimoni-Dibhilathayimi bayamisa ezintabeni zase-Abharimi, phansi kweNebho.
Ie nienga i Almone-Diblataième le nitobe amo vohi’ i Abarìmeo aolo’ i Nebò.
48 Basuka ezintabeni zase-Abharimi bayamisa emagcekeni aseMowabi besekele uJodani ngaphetsheya malungana leJerikho.
Ie nienga i am-bohi’ Abarìmeo le nitobe a montombei’ i Moabe añ’olo’ Iardeney tandrife Ierikò.
49 Khonapho emagcekeni aseMowabi bamisa izihonqo zabo belandela umfula uJodani kusukela eBhethi-Jeshimothi kusiya e-Abheli-Shithima.
Nitobe marine Iardeney iereo, mifototse e Bete’ ha’ Iesimòte pak’añ’Ala-Roi’ i Abele a montombei’ i Moabe añe.
50 Emagcekeni aseMowabi ngasemfuleni uJodani ngaphetsheya uvelela ngaseJerikho uThixo wathi kuMosi,
Aa le nitsara amy Mosè t’Iehovà a montombei’ i Moabe añ’ olo’ Iardeney tandrife’ Ierikò eo, nanao ty hoe:
51 “Khuluma kwabako-Israyeli ubatshele lokhu uthi: ‘Nxa lichapha uJodani lingena eKhenani,
Taroño amo ana’ Israeleo ty hoe: Ie mitsake Iardeney mb’an-tane Kanàne mb’eo,
52 xotshani phambi kwenu bonke abahlala kulelolizwe. Dilizani zonke izithombe zabo ezibaziweyo kanye lezibunjiweyo, njalo libhidlize zonke izindawo eziphakemeyo zokukhonzela.
le fonga hanoe’ areo soike ze mpimoneñe amy tane aolo’ areoy, arotsaho o vato-sinoki’e iabio, ampiantò o sare tineno’ iareo iabio le demoho o tamboho’ iareo iabio;
53 Thumbani ilizwe lelo lihlale kulo, ngoba ngilinike ukuthi libe ngelenu.
ho tavane’ areo i taney vaho himoneñe ao, amy te natoloko anahareo i taney ho fanañañe.
54 Yabelanani ilizwe ngenkatho, kusiya ngokwensendo zenu. Ixuku elikhulu kaliphiwe isabelo esikhulu, kuthi ixuku elincinyane liphiwe isabelo esincinyane. Okuzakuya kubo ngenkatho akube ngokwabo. Kwabelananeni kusiya ngezizwana zabokhokho benu.
Le ho zarae’ areo an-tsapake i taney ho lova’ o hasa­vereña’ areoo; ty maro ho tolora’ areo lova bey, le ty tsy ampe ho tolora’ areo lova kede; ze nitsatoha’ i tsapakey ty ho fanaña’ indatiy ho lova’e; ty amo fifokoañeo ty anjarañe aze.
55 Kodwa nxa lingaxotshanga abahlala kulelolizwe, abaseleyo babo bazakuba lukhophe emehlweni enu njalo babe ngameva enyameni yenu. Bazakuba luhlupho ezweni elizahlala kulo.
Fa naho tsy hatao soike aolo’ areo mb’eo o mpimoneñe an-taneo le ho fatik’ am-pihaino’ areo, naho fitsipok’ an-deme’ areo o nisisa’ areo ama’eo, vaho hitsibore anahareo an-tane himoneña’ areo ao.
56 Ngakho-ke ngizakwenza kini lokho engizimisele ukukwenza kubo.’”
Le hanoeko ama’ areo i sinafiriko hanoeñe am’ iareoy.

< Amanani 33 >