< UNehemiya 7 >
1 Umduli usuyakhwe kutsha lezivalo sengizifakile ezindaweni zazo, abalindi bamasango labahlabeleli labaLevi bakhethwa.
Дупэ че с-а зидит зидул ши ам пус ушиле порцилор, ау фост пушь ын службеле лор ушиерий, кынтэреций ши левиций.
2 Ngabeka umfowethu uHanani ukuphatha iJerusalema, kanye loHananiya umlawuli wesigodlo lenqaba ngoba wayeyindoda elobuqotho, emesabayo uNkulunkulu kulamadoda amanengi.
Ам порунчит фрателуй меу Ханани ши луй Ханания, кэпетения четэцуей Иерусалимулуй, ом каре ынтречя пе мулць прин крединчошия ши прин фрика луй де Думнезеу,
3 Ngathi kubo, “Amasango aseJerusalema makangavulwa ilanga lize litshise. Nxa abalindimasango belokhu besemsebenzini, kabavale iminyango bayinxibe. Njalo khethani izakhamizi zeJerusalema ukuba ngabalindi, abanye ezindaweni lapho abamiswe khona, abanye eduze lezindlu zabo.”
ши ле-ам зис: „Сэ ну се дескидэ порциле Иерусалимулуй ынаинте де кэлдура соарелуй ши ушиле сэ фие ынкисе ку ынкуеториле ын фаца воастрэ. Локуиторий Иерусалимулуй сэ факэ де стражэ, фиекаре ла локул луй, ынаинтя касей луй.”
4 Idolobho lalilikhulu libanzi, kodwa kwakulabantu abalutshwana phakathi kwalo, lezindlu zazingakavuselelwa.
Четатя ера ынкэпэтоаре ши маре, дар попор ера пуцин ын еа ши каселе ну ерау зидите.
5 Kwathi uNkulunkulu wami wakubeka enhliziyweni yami ukuqoqa ndawonye izikhulu, lezinduna labantukazana nje ukuthi bazobhalisa ngezimuli. Ngathola umbhalo wezizukulwane walabo ababuya kuqala. Nanku engakuthola kubhaliwe lapho:
Думнезеул меу мь-а пус ын инимэ гындул сэ адун пе май-марь, пе дрегэторь ши попорул ка сэ-й нумэр. Ам гэсит о карте ку спицеле де ням але челор че се суисерэ ынтый дин робие ши ам вэзут скрис ын еа челе че урмязэ.
6 laba yibo abantu belizwe abafikayo bephuma ebugqilini ababethunjiwe nguNebhukhadineza inkosi yaseBhabhiloni. Baba yizigqili (babuyela eJerusalema lakoJuda, ngulowo waya emzini wakibo,
Ятэ пе чей дин царэ каре с-ау ынторс дин робие, дин ачея пе каре ый луасе робь Небукаднецар, ымпэратул Бабилонулуй, ши каре с-ау ынторс ла Иерусалим ши ын Иуда, фиекаре ын четатя луй.
7 abeza kanye loZerubhabheli, loJeshuwa, loNehemiya, lo-Azariya loRamiya, loNahamani, loModekhayi, loBhilishani loMisipherethi, loBhigivayi, loNehumi loBhana): uluhlu lwamadoda ako-Israyeli:
Ау плекат ку Зоробабел: Иосуа, Неемия, Азария, Раамия, Нахамани, Мардохеу, Билшан, Мисперет, Бигвай, Нехум, Баана. Нумэрул бэрбацилор дин попорул луй Исраел:
8 awesizukulwane sikaPharoshi ayezinkulungwane ezimbili lekhulu elilamatshumi ayisikhombisa lambili,
фиий луй Пареош, доуэ мий о сутэ шаптезечь ши дой;
9 akaShefathiya ayengamakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili,
фиий луй Шефатия, трей суте шаптезечь ши дой;
10 aka-Ara ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili,
фиий луй Арах, шасе суте чинчзечь ши дой;
11 akaPhahathi-Mowabi (ngosendo lukaJeshuwa loJowabi) ayezinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lasificaminwembili,
фиий луй Пахат-Моаб, дин фиий луй Иосуа ши ай луй Иоаб, доуэ мий опт суте оптспрезече;
12 aka-Elamu ayeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
фиий луй Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
13 akaZathu ayengamakhulu ayisificaminwembili lamatshumi amane lanhlanu,
фиий луй Зату, опт суте патрузечь ши чинч;
14 akaZakhayi ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha,
фиий луй Закай, шапте суте шайзечь;
15 akaBhinuyi ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amane lasificaminwembili,
фиий луй Бинуи, шасе суте патрузечь ши опт;
16 akaBhebhayi ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lasificaminwembili,
фиий луй Бебай, шасе суте доуэзечь ши опт;
17 aka-Azigadi ayezinkulungwane ezimbili lamakhulu amathathu lamatshumi amabili lambili,
фиий луй Азгад, доуэ мий трей суте доуэзечь ши дой;
18 aka-Adonikhamu ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lasikhombisa,
фиий луй Адоникам, шасе суте шайзечь ши шапте;
19 akaBhigivayi ayezinkulungwane ezimbili lamatshumi ayisithupha lasikhombisa,
фиий луй Бигвай, доуэ мий шайзечь ши шапте;
20 aka-Adini ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lanhlanu,
фиий луй Адин, шасе суте чинчзечь ши чинч;
21 aka-Atheri (ngoHezekhiya) ayengamatshumi ayisificamunwemunye lasificaminwembili,
фиий луй Атер, дин фамилия луй Езекия, ноуэзечь ши опт;
22 akaHashumi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili lasificaminwembili,
фиий луй Хашум, трей суте доуэзечь ши опт;
23 akaBhezayi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili lane,
фиий луй Бецай, трей суте доуэзечь ши патру;
24 akaHarifi ayelikhulu letshumi lambili,
фиий луй Хариф, о сутэ дойспрезече;
25 akaGibhiyoni ayengamatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu,
фиий луй Габаон, ноуэзечь ши чинч;
26 amadoda ayeseBhethilehema leNethofa ayelikhulu lamatshumi ayisificaminwembili lasificaminwembili,
оамений дин Бетлеем ши дин Нетофа, о сутэ оптзечь ши опт;
27 ayese-Anathothi ayelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili,
оамений дин Анатот, о сутэ доуэзечь ши опт;
28 ayeseBethi Azimavethi ayengamatshumi amane lambili,
оамений дин Бет-Азмавет, патрузечь ши дой;
29 ayeseKhiriyathi-Jeyarimi, leKhefira leBherothi ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu,
оамений дин Кириат-Иеарим, дин Кефира ши дин Беерот, шапте суте патрузечь ши трей;
30 ayeseRama leGebha ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye,
оамений дин Рама ши дин Геба, шасе суте доуэзечь ши уну;
31 ayeseMikhimashi ayelikhulu lamatshumi amabili lambili,
оамений дин Микмас, о сутэ доуэзечь ши дой;
32 ayeseBhetheli le-Ayi ayelikhulu lamatshumi amabili lantathu,
оамений дин Бетел ши дин Ай, о сутэ доуэзечь ши трей;
33 awakweyinye iNebho ayengamatshumi amahlanu lambili,
оамений дин челэлалт Небо, чинчзечь ши дой;
34 awakweyinye i-Elamu ayeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
фиий челуйлалт Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
35 ayeseHarimi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili,
фиий луй Харим, трей суте доуэзечь;
36 aseJerikho ayengamakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu,
фиий луй Иерихон, трей суте патрузечь ши чинч;
37 ayeseLodi, eHadidi le-Ono ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lane,
фиий луй Лод, луй Хадид ши луй Оно, шапте суте доуэзечь ши уну;
38 ayeseSenaya ayezinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amathathu.
фиий луй Сенаа, трей мий ноуэ суте трейзечь.
39 Abaphristi: abesizukulwane sikaJedaya (ngosendo lukaJeshuwa) babengamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu,
Преоць: фиий луй Иедая, дин каса луй Иосуа, ноуэ суте шаптезечь ши трей;
40 abaka-Imeri babeyinkulungwane elamatshumi amahlanu lambili,
фиий луй Имер, о мие чинчзечь ши дой;
41 abakaPhashuri babeyinkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amane lasikhombisa,
фиий луй Пашхур, о мие доуэ суте патрузечь ши шапте;
42 abakaHarimi babeyinkulungwane eletshumi lasikhombisa.
фиий луй Харим, о мие шаптеспрезече.
43 AbaLevi: abesizukulwane sikaJeshuwa (ngoKhadimiyeli ngosendo lukaHodaviya) babengamatshumi ayisikhombisa lane.
Левиць: фиий луй Иосуа ши ай луй Кадмиел, дин фиий луй Ходва, шаптезечь ши патру.
44 Abahlabeleli: Abesizukulwane sika-Asafi babelikhulu lamatshumi amane lasificaminwembili.
Кынтэрець: фиий луй Асаф, о сутэ патрузечь ши опт.
45 Abalindimasango ethempeli: abesizukulwane sikaShalumi, lo-Atheri, loThalimoni, lo-Akhubi, loHathitha loShobhayi babelikhulu lamatshumi amathathu lasificaminwembili.
Ушиерь: фиий луй Шалум, фиий луй Атер, фиий луй Талмон, фиий луй Акуб, фиий луй Хатита, фиий луй Шобай, о сутэ трейзечь ши опт.
46 Izinceku zethempelini: abesizukulwane sikaZiha, loHasufa loThabhawothi,
Служиторь ай Темплулуй: фиий луй Циха, фиий луй Хасуфа, фиий луй Табаот,
47 loKherosi, loSiya, loPhadoni,
фиий луй Керос, фиий луй Сия, фиий луй Падон,
48 loLebhana, loHagabha, loShalimayi,
фиий луй Лебана, фиий луй Хагаба, фиий луй Салмай,
49 loHanani, loGideli, loGahari,
фиий луй Ханан, фиий луй Гидел, фиий луй Гахар,
50 loReyaya, loRezini, loNekhoda,
фиий луй Реая, фиий луй Рецин, фиий луй Некода,
51 loGazami, lo-Uza, loPhaseya,
фиий луй Газам, фиий луй Уза, фиий луй Пасеах,
52 loBhesayi, loMewunimi, loNefushesimi,
фиий луй Бесай, фиий луй Мехуним, фиий луй Нефишим,
53 loBhakibhuki, loHakufa, loHahuri,
фиий луй Бакбук, фиий луй Хакуфа, фиий луй Хархур,
54 loBhaziluthi, loMehida, loHasha,
фиий луй Бацлит, фиий луй Мехида, фиий луй Харша,
55 loBhakhosi, loSisera, loThema,
фиий луй Баркос, фиий луй Сисера, фиий луй Тамах,
фиий луй Нециах, фиий луй Хатифа.
57 Abezizukulwane zezinceku zikaSolomoni: Abesizukulwane sikaSothayi, loSoferethi loPherida,
Фиий робилор луй Соломон: фиий луй Сотай, фиий луй Соферет, фиий луй Перида,
58 loJayala, loDakhoni, loGideli,
фиий луй Иаала, фиий луй Даркон, фиий луй Гидел,
59 loShefathiya, loHathili, loPhokherethi-Hazebhayimi lo-Amoni.
фиий луй Шефатия, фиий луй Хатил, фиий луй Покерет-Хацебаим, фиий луй Амон.
60 Izinceku zethempelini labezizukulwane zezinceku zikaSolomoni babengamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
Тоць служиторий Темплулуй ши фиий робилор луй Соломон: трей суте ноуэзечь ши дой.
61 Abalandelayo laba bavela emadolobheni aseTheli Mela, eTheli Hasha, eKherubi, e-Adoni, lase-Imeri, kodwa behluleka ukuveza ukuthi usendo lwabo lwaphuma ko-Israyeli:
Ятэ пе чей че ау плекат дин Тел-Мелах, дин Тел-Харша, дин Керуб-Адон ши дин Имер ши каре н-ау путут сэ-шь арате каса пэринтяскэ ши нямул ка довадэ кэ ерау дин Исраел.
62 abesizukulwane sikaDelaya, loThobhiya loNekhoda babengamakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili.
Фиий луй Делая, фиий луй Тобия, фиий луй Некода, шасе суте патрузечь ши дой.
63 Ababephuma kubaphristi kwakuyilaba: abesizukulwane sikaHobhaya, esikaHakhozi lesikaBhazilayi (indoda eyayithethe indodakazi kaBhazilayi umGiliyadi layo yayibizwa ngalelobizo).
Ши динтре преоць: фиий луй Хобая, фиий луй Хакоц, фиий луй Барзилай, каре луасе де невастэ пе уна дин фетеле луй Барзилай, Галаадитул, ши а фост нумит ку нумеле лор.
64 Laba baphenya imibhalo yembali yezimuli zabo, kodwa bayiswela ngakho basuswa ebuphristini kwathiwa bangcolile.
Шь-ау кэутат картя спицелор нямулуй лор, дар н-ау гэсит-о. Де ачея ау фост даць афарэ дин преоцие,
65 Ngakho-ke, umbusi wabalaya ukuthi bangakudli loba yikuphi ukudla okungcwele kuze kubekhona umphristi wokubuza inkatho i-Urimi leThumimi.
ши дрегэторул ле-а спус сэ ну мэнынче дин лукруриле прясфинте пынэ ну ва ынтреба ун преот пе Урим ши Тумим.
66 Ixuku lonke lalilinani elifika inkulungwane ezingamatshumi amane lambili lamakhulu amathathu lamatshumi ayisithupha,
Адунаря ынтрягэ ера де патрузечь ши доуэ де мий трей суте шайзечь де иншь,
67 ngaphandle kwezinceku zabo ezesilisa labesifazane ezazifika inkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu lamatshumi amathathu lasikhombisa; njalo belabahlabeleli besilisa labesifazane abafika amakhulu amabili lamatshumi amane lanhlanu.
афарэ де робий ши роабеле лор, ын нумэр де шапте мий трей суте трейзечь ши шапте. Принтре ей се афлау доуэ суте патрузечь ши чинч де кынтэрець ши кынтэреце.
68 Kwakulamabhiza ayefika amakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lasithupha, imbongolo ezingamakhulu amabili lamatshumi amane lanhlanu, amakamela angamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu,
Авяу шапте суте трейзечь ши шасе де кай, доуэ суте патрузечь ши чинч де катырь,
69 labobabhemi abazinkulungwane eziyisithupha lamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
патру суте трейзечь ши чинч де кэмиле ши шасе мий шапте суте доуэзечь де мэгарь.
70 Ezinye inhloko zezimuli zancedisa emsebenzini. Umbusi wanikela esikhwameni esikhulu, amadrakhima egolide ayinkulungwane, imiganu engamatshumi amahlanu lezigqoko zabaphristi ezingamakhulu amahlanu lamatshumi amathathu.
Мулць дин капий де фамилие ау фэкут дарурь пентру лукраре. Дрегэторул а дат вистиерией о мие де даричь де аур, чинчзечь де потире, чинч суте трейзечь де вешминте преоцешть.
71 Abanye abazinhloko zezimuli baphosela esikhwameni amadrakhima egolide azinkulungwane ezingamatshumi amabili lamamina esiliva azinkulungwane ezimbili lamakhulu amabili.
Капий де фамилие ау дат ын вистиерия лукрэрий доуэзечь де мий де даричь де аур ши доуэ мий доуэ суте де мине де арӂинт.
72 Sekukonke okwaphiwa ngabantu bonke kwaba ngamadrakhima egolide azinkulungwane ezingamatshumi amabili, amamina esiliva azinkulungwane ezimbili lezigqoko zabaphristi ezingamatshumi ayisithupha lasikhombisa.
Челэлалт попор а дат доуэзечь де мий де даричь де аур, доуэ мий де мине де арӂинт ши шайзечь ши шапте де вешминте преоцешть.
73 Abaphristi, labaLevi, labalindimasango, labahlabeleli, lezinceku zethempelini, kanye labanye abantu lo-Israyeli wonke, bahlala emadolobheni akibo.
Преоций ши левиций, ушиерий, кынтэреций, оамений дин попор, служиторий Темплулуй ши тот Исраелул с-ау ашезат ын четэциле лор.