< UMathewu 18 >

1 Ngalesosikhathi abafundi beza kuJesu babuza bathi, “Ngubani omkhulu kulabo bonke embusweni wezulu na?”
Te vaeng tue ah hnukbang rhoek loh Jesuh te a paan uh tih, “Vaan ram ah ulae tanglue la aka om,” a ti na uh.
2 Wabiza umntwana omncinyane wamisa phakathi kwabo.
Te dongah camoe pakhat te a khue tih amih lakli ah a pai sak.
3 Wasesithi, “Ngiqinisile ngithi kini, ngaphandle kokuba liguquke libe njengabantwana abancinyane, kalisoze lafa langena embusweni wezulu.
Te phoeiah, “Nangmih taengah rhep kan thui, camoe rhoek bangla na mael uh tih na om uh pawt atah vaan ram khuila na kun uh tlaih mahpawh.
4 Ngakho lowo ozithobayo njengomntwana lo nguye omkhulu kulabo bonke embusweni wezulu.
Te dongah hekah camoe bangla amah tlarhoel hlang te tah vaan ram ah tanglue la om.
5 Njalo lowo owamukela umntwana omncane njengalo ebizweni lami wamukela mina.”
Te phoeiah kai kah ming neh hebang camoe pakhat aka doe te tah kai ni n'doe.
6 “Nxa umuntu ekhubekisa oyedwa walaba abancinyane abakholwa kimi ukuthi enze isono, kungabangcono kuye ukuthi kulengiswe entanyeni yakhe inkalakatha yembokodo yokuchola agaluliswe enzikini yolwandle.
U long khaw kai aka tangnah camoe rhoek he pakhat khaw a khah atah, a rhawn ah laak phaklung a hoei tih tuili dung ah a buek te anih ham rhoei ngai.
7 Maye kuwo umhlaba ngenxa yezinto ezenza abantu benze isono! Izinto ezinjalo zivele ziyafika kodwa maye kulowomuntu ezifika ngaye!
Anunae thangkui kongah Diklai aih he. Thangkui te a om ham a kueknah om. Tedae anunae anih lamloh thangkui aka tung hlang aih te.
8 Nxa isandla sakho loba unyawo lwakho kukwenzisa isono, kuqume ukulahle. Kungcono kuwe ukuba ungene ekuphileni uyingini kumbe ugogekile kulokuba lezandla zombili kumbe inyawo zombili uphoselwe emlilweni ongapheliyo. (aiōnios g166)
Te phoeiah na kut neh na kho loh nang n'khah atah te te tloek lamtah namah lamloh voei. Kut panit kho panit om tih dungyan hmai khuila m'voeih lakah a ngun a khaem la hingnah khuiah kun te nang ham hnothen la om. (aiōnios g166)
9 Nxa ilihlo lakho likwenzisa isono, likopole ulilahle. Kungcono kuwe ukungena ekuphileni ulelihlo elilodwa kulokuba lamehlo amabili kodwa uphoselwe esihogweni somlilo.” (Geenna g1067)
Te phoeiah na mik loh nang n'khah atah te te koeih lamtah namah lamloh voei. Mik vang neh hingnah khuila kun te nang ham hnothen la om. Mik panit om tih hell hmai khuila voeih lakah tah. (Geenna g1067)
10 “Nanzelelani ukuthi lingeyisi lamunye walaba abancinyane. Ngoba ngilitshela ukuthi izingilosi zabo zezulu zihlezi zibona ubuso bukaBaba ezulwini. [
He camoe rhoek khuikah pakhat khaw na hnaep uh pawt ham ngaithuen uh. Nangmih ham kan thui, vaan ah amih kah puencawn rhoek loh vaan kah a pa maelhmai te a hmuh uh taitu lah ko.
11 INdodana yoMuntu yalanda ukusindisa okwakulahlekile.]
Hlang capa tah aka hma rhoek khang ham ni ha pawk.
12 Kambe likhumbulani? Nxa indoda ilezimvu ezilikhulu, enye iqambuke kwezinye, kayiyikuzitshiya yini lezo ezingamatshumi ayisificamunwemunye lasificamunwemunye ezintabeni iyedinga leyo eqambukileyo?
Nangmih tah metlam na poek? Hlang pakhat te tu yakhat om coeng dae te khuikah pakhat loh poengdoe koinih sawmko pako te tlang ah a hlah vetih aka poeng te toem hamla cet mahpawt nim?
13 Ithi ingayithola, ngilitshela iqiniso ukuthi, iyathokoza ngaleyo ukwedlula lezo ezingamatshumi ayisificamunwemunye lasificamunwemunye ezingazange zilahleke.
Te vaengah a hmuh hamla om coeng koinih ta, nangmih taengah rhep kan thui, aka poeng mueh sawmko pako lakah aka hma soah omngaih ngai.
14 Ngokufanayo, uYihlo osezulwini kafisi ukuthi lamunye walaba abancinyane abhubhe.”
Te dongah vaan kah na Pa hmaiah tah camoe rhoek pakhat khaw poci ham te a ngaih moenih.
15 “Nxa umfowenu ekona, yana kuye umtshengise isiphambeko sakhe lilodwa lobabili. Nxa ekulalela usumzuzile umfowenu.
“Na manuca loh nang taengah a tholh atah cet lamtah namah neh anih laklo bueng ah mah anih te toeltham. Nang ol a yaak atah na manuca te na na coeng.
16 Kodwa nxa engakulaleli, biza omunye loba ababili ukuze ‘indaba yonke ivele obala ilabofakazi ababili loba abathathu.’
Tedae a hnatun pawt atah pakhat khaw panit khaw namah taengah khuen. Te daengah ni laipai rhoek panit pathum kah a ka loh olka te boeih a pai puei eh.
17 Nxa esala ukubalalela, tshela ibandla, nxa esala ukulilalela lalo ibandla mthatheni njengomhedeni kumbe njengomthelisi.
Tedae amih loh a altha atah hlangboel taengah thui. Te vaengah Hlangboel kah ol pataeng a altha atah nangmih taengah namtom neh mangmucoi bangla om sak.
18 Ngilitshela iqiniso ukuthi, loba yini eliyibophayo emhlabeni izabotshwa lasezulwini njalo lokho elikuthukululayo emhlabeni kuzathukululwa lasezulwini.
Nangmih taengah rhep ka thui, diklai hmanah na pin uh te tah vaan ah a pin ni. Tedae diklai ah na hlam uh te tah vaan ah a hlam ni.
19 Njalo ngilitshela iqiniso ukuthi nxa ababili kini emhlabeni bevumelana loba ngalutho bani abalucelayo bazalwenzelwa nguBaba osezulwini.
Te phoeiah nangmih taengah rhep kan thui, panit loh na kotluep tih diklai hmanah hno boeih te bih uh koinih, amih ham te vaan kah a pa loh a saii pah ni.
20 Ngoba lapho okuhlangana khona ababili loba abathathu ngebizo lami, ngizabe ngikhona lami.”
Panit pathum aka om te khaw kai ming neh a hum uh atah amih lakli ah pahoi ka om coeng,” a ti nah.
21 UPhethro weza kuJesu wabuza wathi, “Nkosi, umfowethu loba udadewethu ngizamthethelela kangaki nxa elokhu engona na? Kuze kube kasikhombisa na?”
Te vaengah amah te Peter loh a paan tih, “Boeipa, ka manuca loh kai soah a tholh vaengah ka hlah vawptawp a ya?, voei rhih due a?” a ti nah.
22 UJesu waphendula wathi, “Ngithi hatshi kasikhombisa kodwa okwezikhathi ezingamatshumi ayisikhombisa lesikhombisa.
Jesuh loh, “Nang taengah voei rhih due pawt tih, sawmrhih parhih due ni ka ti.
23 Ngakho umbuso wezulu unjengenkosi eyayifuna ukuqeda izikwelede zayo lezinceku zayo.
Te dongah vaan ram tah a sal rhoek taengah bitat soepsoei ham aka ngaih hlang manghai neh vai uh.
24 Yathi isiqalisa ukuthonisa kwalethwa kuyo indoda eyayilesikwelede samathalenta azinkulungwane ezilitshumi.
Soepsoei ham a tong vaengah talen thawngrha dongkah laikung pakhat te a taengla a khuen.
25 Kwathi ngoba ingelamandla okuhlawula inkosi yalaya ukuthi yona, umkayo, abantwana lakho konke eyayilakho kuthengiswe ukuze kuqedwe umlandu.
Tedae anih loh thuung ham khaw kawn khueh pawh. Te dongah anih te a boeipa loh a yuu neh a ca rhoek, a khueh boeih te a yoih tih thuung ham ol a paek.
26 Inceku yaguqa phambi kwenkosi yayincenga yathi, ‘Ake ungibekezelele, ngizahlawula konke.’
Te dongah sal te bakop tih manghai te a bawk. Te phoeiah, “Kai soah na thinsen sak mai lamtah nang te boeih kan thuung bitni,” a ti nah.
27 Inkosi yenceku leyo yayizwela usizi, yayithethelela, yawesula umlandu yayiyekela yahamba.
Te dongah boei loh a thinphat tih tekah sal te a loeih sak. Te phoeiah a laiba khaw a hlah pah.
28 Kodwa leyo yonela ukuphuma, yafumana eyinye inceku eyayilesikwelede sayo samadenari alikhulu. Yayibamba ngomphimbo, yayiklinya, yathi ngolaka, ‘Hlawula isikwelede sami!’
Tedae tekah sal tah cet tih a sal puei pakhat a hmuh. Te long te anih taengah denarii yakhat a ba. Te vaengah anih te a tuuk tih a khak phoeiah, “Pakhat na ba akhaw n'thuung laeh,” a ti nah.
29 Leyonceku layo yawa ngamadolo yayincenga yathi, ‘Ake ungibekezelele, ngizakuhlawula.’
Te dongah a sal puei loh a yalh doela a hloep, “Kai soah na thinsen mai dae, nang te kan thuung bitni,” a ti nah.
30 Kodwa yona yala. Endaweni yalokho, yahamba yenza ukuba leyondoda iphoselwe entolongweni ize iqale ihlawule isikwelede.
Tedae ngaih pawt tih laiba te a thuung duela thongim khuiah a hlak tih a caeh tak.
31 Kwathi ezinye izinceku sezibonile okwakwenzakele, zathukuthela kakhulu zayaceba enkosini ngalokho okwenzakeleyo.
Aka om hno te a sal puei rhoek loh a hmuh dongah mat a khothae uh. Te dongah a boei taengla a pawk uh vaengah aka om hno te boeih a thui uh.
32 Inkosi yayibiza leyonceku, yathi, ‘Wena nceku embi. Ngikuthethelele, ngasesula sonke isikwelede sakho ngoba ungincengile.
Te vaengah a boei loh anih te a khue tih, 'Sal thae aw, kai nan hloep dongah na docanah boeih te kan hlah,
33 Kungani pho ungazwelanga omunye wakho isihawu njengalokhu ngenzile kuwe?’
kai loh nang kang rhen bangla na sal puei te na rhen ham a kuek van moenih a? 'a ti nah.
34 Inkosi yayo yathukuthela kakhulu, yayinikela kubaphathi bejele ukuthi bayihlukuluze ize isihlawule sonke isikwelede.
A boeipa loh kosi a hong tih anih te laiba boeih a thuung hlan atah phaepkung rhoek taengah a thak.
35 Yiyo le indlela uBaba osezulwini azaphatha ngayo lowo lalowo wenu nxa lingathetheleli abazalwane kuphuma enhliziyweni.”
Te dongah khat rhip loh a manuca te na thinko neh na hlah uh pawt koinih vaan kah a pa loh namamih taengah te tlam ni a saii van eh,” a ti nah.

< UMathewu 18 >