< UMakho 14 >

1 Kwasekusele insuku ezimbili kuphela ukuba ufike uMkhosi wePhasika loMkhosi weSinkwa esingelaMvubelo. Abaphristi abakhulu labafundisi bomthetho babedinga indlela ecatshileyo yokubopha uJesu ukuze bambulale.
Hahoi hnin hni touh a loum hnukkhu, ceitakhai pawi hoi tonphuenhoehe pawi ao hanelah ao. Vaihma bawinaw hoi cakathutkungnaw niyah Jisuh hah huenghai hoi bangtelah ne dum vaiteh thei han tie a lamthung hah a tawng awh.
2 Kodwa bathi, “Kakungabi ngesikhathi somkhosi, funa abantu benze isiphithiphithi.”
Hateiteh, taminaw ruengrueng tet vaih ati awh dawkvah, pawi hnin nah teh duem tat ei sei a kâti awh.
3 Kwathi eseBhethani eyeme etafuleni emzini wendoda eyayithiwa nguSimoni owayelobulephero, owesifazane weza ephethe imbodlela yamakha adulayo kakhulu, enziwe ngenadi elipheleleyo. Wayivula imbodlela wathela amakha ekhanda likaJesu.
Bethani khovah, ka hrikbei e Simon im vah Jisuh teh caboi koe a tahung navah, napui buet touh ni aphu kaawm poung e hmuitui, talungpangaw bom dawk hoi e hah a sin. Talungpangaw bom hah rek a hem teh, Jisuh e a lû dawk a awi pouh.
4 Abanye balabo ababekhona bacaphuka babuzana bathi, “Udlaliselani amakha la?
Tami tangawn ni a lungkhuek awh teh bangkongmaw hote hmuitui hah ayawmyin lah a rabawk vaw,
5 Abengathengiswa ngokudlula umholo womnyaka wonke imali leyo iphiwe abampofu.” Bamkhuza ngokumkhahlameza kakhulu.
Tangka cumthum touh lah yo vaiteh karoedengnaw kabawp thai nahoehmaw ati awh teh hote napui hah a pathoe awh.
6 UJesu wathi, “Myekeleni. Limkhathazelani kanti? Wenze into enhle kimi.
Jisuh ni, Hote napui hah pathoe awh hanh. Ahni ni kai dawk hnokahawi a sak toe.
7 Abampofu lizahlala lilabo, yikho lingabasiza noma yisiphi isikhathi elisifunayo. Kodwa kalisoze libe lami kokuphela.
Karoedengnaw teh nangmouh koe doeh pou ao. Na ngai awh e patetlah na kabawp thai awh. Kai teh nangmouh koe pou kaawm mahoeh.
8 Wenze lokho abe lamandla okukwenza. Uthele amakha emzimbeni wami mandulo ukulungisela ukungcwatshwa kwami.
Hete napui ni ama tithai totouh hno a sak toe. Kaie ro pakawp lah ao han tinae lah hmuitui hoi ka tak hah sut a hluk toe.
9 Ngilitshela iqiniso ukuthi loba kungaphi okuzatshunyayelwa ivangeli emhlabeni wonke, lokho akwenzileyo kuzakhulunywa, kube yisikhumbuzo ngaye.”
Atangcalah na dei pouh awh. Talaivan kamthang kahawi deinae hmuen pueng koe hete napui pahnim hoeh nahanelah, ahni ni a sak e hete hno hah dei lah ao han.
10 Yikho uJudasi Iskariyothi, omunye wabalitshumi lambili waya kubaphristi abakhulu ukuyanikela uJesu kubo.
Hahoi a hnukkâbangnaw hlaikahni touh dawk e Judah Isakarot teh Jisuh pahnawt hanelah, vaihma bawinaw koevah a cei.
11 Bathokoza kakhulu bekuzwa lokhu, bathembisa ukumupha imali. Yikho walindela ithuba lokumnikela.
Vaihma kacuenaw ni a thai awh navah, a lunghawi awh teh tangka na poe han atipouh awh. Hahoi teh a kâvoenae tueng dawkvah, bangtelah hoi maw Jisuh pahnawt thai han tie atueng hah a pawp awh.
12 Ngelanga lokuqala loMkhosi weSinkwa esingelaMvubelo, lapho kwakungumkhuba ukwenza umhlatshelo wezinyane lePhasika, abafundi bakaJesu bambuza bathi, “Ufuna ukuthi seyekwenza ngaphi amalungiselelo okuthi udle iPhasika na?”
Tonphuenhoehe vaiyei canae pawi apasuek hnin, ceitakhai pawi tuca theinae hnin navah, a hnukkâbangnaw ni Jisuh koe a tho awh teh, ceitakhai pawi canei nahane hmuen hah, nâ e hmuen koe maw rakueng sak hanelah na ngai telah a pacei awh.
13 Ngakho wathuma ababili kubafundi bakhe wabatshela wathi, “Yanini edolobheni, kuzakuthi indoda ezabe ithwele isigubhu samanzi izalihlangabeza. Ilandeleni.
Jisuh ni, a hnukkâbang kahni touh roi koe, kho thungvah cet roi nateh, hawvah tuium ka sin e tongpa buet touh hah na hmu roi han.
14 Libokuthi kumninindlu ezangena kuyo, ‘UMfundisi uyabuza uthi: Ingaphi indlu yezethekeli lapho engingadlela khona iPhasika labafundi bami?’
Ahnie a hnukkâbang roi teh, ka hnukkâbangnaw hoi cungtalah ceitakhai pawi ca nahane hmuen teh, na maw ao telah saya ni na pacei sak, tet pouh roi lah a.
15 Izalitshengisa ikamelo laphezulu elikhulu, elilungisiweyo. Senzeleni amalungiselelo khonapho.”
Ahni ni imvan coungkacoe rakueng tangcoung e hmuen pui hah na patue han, hawvah mamouh hanelah coungkacoe rakueng awh lah a, telah atipouh.
16 Abafundi basuka baya edolobheni bafica izinto zimi njengoba uJesu wayetshilo. Yikho basebelungisela iPhasika.
A hnukkâbang roi ni kho thung a cei roi teh, lawk a thui e patetlah a hmu roi. Hawvah ceitakhai pawiteh a rakueng roi.
17 Kwathi kusihlwa uJesu wafika labalitshumi lambili.
Tangduem a pha toteh, a hnukkâbangnaw hlaikahni touh hoi Jisuh teh a tho roi.
18 Bathi beyeme etafuleni besidla wathi kubo, “Ngilitshela iqiniso ukuthi omunye wenu uzanginikela, odla lami khonapha.”
Cungtalah reirei a ca a nei awh navah, Jisuh ni, atangcalah, na dei pouh awh. Kai hoi rei ka cat ka net e nangmouh thung dawk e buet touh ni kai teh na pahnawt han, atipouh.
19 Badana, bathi kuye ngamunye, “Pho kawutsho mina?”
A hnukkâbangnaw teh a lungmathoe awh, buet touh hnukkhu buet touh ‘Kai ni maw Bawipa, telah lengkaleng a pacei awh.
20 Waphendula wathi, “Ngomunye wabalitshumi lambili, omunye otsheba lami isinkwa emganwini.
Jisuh ni, nangmouh hlaikahni touh thung dawk e kai hoi ailo dawk rei ka tapu e ni kai teh na yo han.
21 Indodana yoMuntu izahamba njengokulotshiweyo ngayo. Kodwa maye kuleyondoda enikela iNdodana yoMuntu! Kwakungaba ngcono kuyo aluba yayingazalwanga.”
Cakathoung ni a dei e teh, tami Capa teh a cei han. Hatei, tami Capa ka pahnawt e teh, a yawthoe. Ahni teh a manu e von thung hoi khe hoehpawiteh ahawihnawn telah a ti.
22 Bathi belokhu besidla uJesu wathatha isinkwa, wabonga, wasihlephula, wasipha abafundi bakhe esithi, “Sithatheni; lo ngumzimba wami.”
Hottelah a ca awh lahun nah, Jisuh ni vaiyei hah a la teh lunghawi lawk a dei hnukkhu, vaiyei hah a raen teh, hete vaiyei teh kaie ka tak doeh. Lat nateh cat awh, ati teh a hnukkâbangnaw hah a rei.
23 Wasethatha inkezo, esebongile, wabanika, bonke banatha kuyo.
Manang hai a la teh lunghawi lawk a dei hnukkhu, ahnimanaw hah a rei teh ahnimouh ni a nei awh.
24 Wathi kubo, “Leli ligazi lami lesivumelwano, elichithelwa abanengi.
Jisuh ni hete manang teh lawkkam katha hoi kâkuen e taminaw hanelah ka rabawk e ka thi doeh.
25 Ngilitshela iqiniso ukuthi angisayikuphinda nginathe okwesithelo sevini njalo, kuze kube yilolosuku lapho engizakunatha khona kabutsha embusweni kaNkulunkulu.”
Atangcalah na dei pouh awh. Hete misurtui patet e a katha e hah, Cathut uknaeram dawk bout ka nei hoehroukrak atu hoi bout ka net mahoeh toe atipouh.
26 Bathi sebehlabele ihubo, baphuma baya eNtabeni yama-Oliva.
Hathnukkhu la a sak awh teh, Olive Mon lah a cei awh.
27 UJesu wabatshela wathi, “Lonke lizachitheka, ngoba kulotshiwe ukuthi: ‘Ngizatshaya umelusi, izimvu zihlakazeke.’
Hat toteh, Jisuh ni, Cakathoung dawk a thut e teh, tukhoumkung hah ka thei vaiteh, tunaw teh a kampek awh han telah thut tangcoung e patetlah sahnin tangmin vah nangmouh pueng teh kai kecu dawk na lung ka pout awh han.
28 Kodwa ngemva kokuba sengivukile kwabafileyo, ngizalandulela ukuya eGalile.”
Hatei, kai teh bout ka thaw han. Nangmae hmalah Galilee ram lah ka cet han, atipouh.
29 UPhethro walandula wathi, “Loba bonke bengahlakazeka, mina kangisoze ngikwenze.”
Piter ni, hetnaw pueng ni a lung ka pout awh nakunghai kai teh ka lungpout mahoeh a ti.
30 UJesu wamphendula wathi, “Ngikutshela iqiniso ukuthi lamuhla lokhu, ngobusuku balamuhla, iqhude lingakakhali kabili, wena ngokwakho uzangiphika kathathu.”
Jisuh ni, atangcalah na dei pouh. Sahnin tangmin vah ahlui vai hni touh a khawng hoehnahlan vai thum touh kai na pahnawt han atipouh.
31 Kodwa uPhethro waphika wagomela wathi, “Loba kungabe ngifanele ngife lawe, kangisoze ngikuphike.” Bonke abanye labo batsho khona lokho.
Piter ni Bawipa, nang hoi reirei due hanelah kaawm nakunghai na pahnawt mahoeh bout ati. Hat toteh, alouknaw pueng ni hai hottelah rip ati awh.
32 Baya endaweni eyayithiwa yiGetsemane, uJesu wathi kubafundi bakhe, “Hlalani lapha mina ngisayakhuleka.”
Hatnavah, Gethsemani takha koe a pha awh toteh, Jisuh ni ka ratoum navah hie hmuen koe la tahung awh telah a hnukkâbangnaw koe atipouh.
33 Wathatha uPhethro, uJakhobe loJohane wasuduluka labo, waseqala ukuhlulukelwa kakhulu lokukhathazeka.
Piter, Jem, Jawhan tinaw hah a hrawi. Kângairu lungpuen hoi ao dawkvah,
34 Wathi kubo, “Umphefumulo wami udabukile kakhulu kuze kuthi ngife. Hlalani lapha lilinde.”
due han totouh ka lungreithai poung ati teh, hi e hmuen koe la awm awh nateh na ring awh lah a atipouh.
35 Wahamba ibanganyana, wazilahla phansi wakhuleka ukuthi aluba kungenzeka lelohola lingedlula kuye.
Haw hoi hrawt a cei teh, talai dawk a tabo teh, Apa Apa nang teh bangpueng na coung sak thai.
36 Wathi, “Abha, Baba, konke kuyeneliseka kuwe. Ake ususe inkezo le kimi. Kodwa kakungabi yintando yami, kodwa kube yintando yakho.”
Hete manang dawk hoi na hlout sak thai pawiteh na hlout sak haw. Hateiteh, kai ka ngainae patetlah tho hanh seh. Nama ngainae patetlah thoseh, titeh hote atueng hah hlout thai pawiteh, hlout thai nahanlah a ratoum.
37 Wasephenduka kubafundi bakhe wabafica belele. Wathi kuPhethro, “Simoni, ulele? Wehlulekile ukulinda ihola elilodwa kuphela?
Hahoi bout a tho teh a hnukkâbangnaw teh a i lahun awh. Hottelah a i awh lahun e hah a hmu navah, Piter yout na i maw. Suimilam buet touh boehai na ring thai hoeh maw.
38 Lindani likhuleke ukuze lingaweli ekulingweni. Umoya uyathanda, kodwa umzimba ubuthakathaka.”
Tacueknae dawk na kâen awh hoeh nahanlah ratoum hoi ring awh. Muitha ni teh a ngai ei, takthai ni khang thai hoeh, atipouh.
39 Waphinda wahamba wayakhuleka umkhuleko munye.
Hahoi, bout a cei teh ahmaloe a ratoum e patetlah bout a ratoum.
40 Wathi ekubuyeni wabafica njalo sebelele, ngoba ubuthongo babubaphethe. Baswela ukuthi bathini kuye.
Hahoi a hnukkâbangnaw onae koe bout a ban teh ihmu a tho awh dawkvah, bout a i awh lahun e hah a hmu. Bangtelamaw dei han toung ti hai panuek awh hoeh toe.
41 Esebuya okwesithathu wathi kubo, “Lilokhu lilele liphumula? Sekwanele! Isikhathi sesifikile. Khangelani, iNdodana yoMuntu isinikelwe ezandleni zezoni.
Apâthum e lah ahnimouh onae koe bout a ban navah, atu sittouh na i awh rah maw, atu sittouh na kâhat awh rah maw, yit touh ma lawih. Atueng a pha toe. Khenhaw! tami Capa teh tami kayonnaw e kut dawk pahnawt nahane tueng a pha toe.
42 Phakamani! Kasihambeni! Nangu usesiza onginikelayo.”
Thaw awh leih, cet awh leih sei. Kai na ka pahnawt hane tami a tho toe, atipouh.
43 Esakhuluma, uJudasi, omunye wabalitshumi lambili, wafika. Wayehamba lexuku behlomile ngezinkemba lezinduku, bethunyiwe ngabaphristi abakhulu labafundisi bomthetho kanye labadala.
Hottelah a dei lahun nah, a hnukkâbangnaw hlaikahni touh thung dawk e Judah Isakarot hoi vaihma bawinaw, cakathutkungnaw, tami kacuenaw ni a patoun e tamimaya teh sarusarai patuep laihoi a tho awh.
44 Umthengisi wayelungise isiboniso sokubatshengisa wathi: “Lowo engizamanga nguye; limbophe lihle lihambe laye elindiwe.”
Jisuh ka yawt hane tami ni, kai ni ka paco e teh Jisuh doeh toe, telah mitnout a poe e patetlah,
45 UJudasi wahle waqonda kuJesu wathi, “Rabi!” wamanga.
Judah Isakarot teh Jisuh koe rek a hnai teh, saya, saya, titeh a paco
46 Amadoda ahle amdumela uJesu ambopha.
Hatnavah ahnimanaw a tho awh teh Jisuh hah a man awh.
47 Kwasekusithi omunye owayemi khonapho wakhokha inkemba yakhe wagalela inceku yomphristi omkhulu wayiquma indlebe yayo.
Ateng kangdout e tami buet touh ni sarai a rasa teh vaihma kacue e a san e hnâ thouk a bouk pouh.
48 UJesu wathi, “Ngingumkhokheli womvukela yini, selingaze lize lihlomile ngezinkemba lezinduku ukuzangibamba?
Jisuh ni kai na man hanelah maw dingca man hane patetlah sarusarai hoi khuet na tho a vaw atipouh.
49 Bengilani insuku zonke ngifundisa emagumeni ethempeli, kodwa kalingibophanga. Kodwa iMibhalo kufanele igcwaliseke.”
Hnintangkuem bawkim thung nangmouh rahak na cangkhai awh navah, louk na man awh hoeh vaw.
50 Khonokho bonke bamtshiya babaleka.
Hettelah Cakathoung a kuep nahane doeh telah haw e hmuen koe kaawm e taminaw koe a dei pouh.
51 Ijaha elalingagqokanga lutho ngaphandle kwelembu lelineni lalimlandela uJesu. Balibamba,
Hattoteh a hnukkâbangnaw ni Bawipa teh phang a yawng takhai awh. Hni yung touh dueng kâkhu hoi a hnukkâbangnaw e thoundounca hai a yawng van.
52 kodwa labaleka laze latshiya isembatho salo.
Ahni hah a man awh ei, hni vu a tâkhawng teh caici lahoi poe a yawng.
53 UJesu bamthatha bamusa kumphristi omkhulu, kwathi bonke abaphristi abakhulu, labadala labafundisi bomthetho babuthana ndawonye.
Ahnimouh ni Jisuh hah vaihma kacue koe a ceikhai awh. Hote bawi koevah vaihma bawinaw, tami kacuenaw, cakathutkungnaw teh a kamkhueng awh.
54 UPhethro wamlandela ehambela khatshana, waze wayangena egumeni lomphristi omkhulu. Wahlala khonapho labalindi esotha umlilo.
Piter hai vaihma kacue e toeim totouh Jisuh hoi kâhlat lahoi a kâbang van teh, ramvengnaw hoi hmai rei a kamben awh.
55 Abaphristi abakhulu leSanihedrini yonke babedinga ubufakazi obumlahlayo uJesu ukuze bambulale, kodwa babuswela.
Vaihma bawinaw hoi sanhedrin lawkceng bawinaw ni Jisuh thei nahanelah kapanuekkhaikung a tawng a ei hmawt awh hoeh.
56 Abanengi bafakaza amanga ngaye, kodwa amazwi abo kawavumelananga.
Taminaw niyah laithoe e a kampangkhai awh ei, ahnimae kampangkhainae teh kânging awh hoeh.
57 Kwasekusukuma abanye bethula lobu ubufakazi bamanga ngaye, bathi,
Tami tangawn ni a kangdue teh hete tami ni kut hoi sak e bawkim hah ka raphoe vaiteh,
58 “Samuzwa esithi, ‘Ngizalibhidliza ithempeli leli, elakhiwe ngabantu ngakhe elinye ngezinsuku ezintathu, elizabe lingasakhiwanga ngumuntu.’”
tami ni a sak hoeh e alouke bout ka sak han telah a dei e hah ka thai telah laithoe a kampangkhai awh.
59 Lakulokhu kabuvumelananga ubufakazi babo.
Hatei ahnimae kampangkhainae teh kânging hoeh.
60 Umphristi omkhulu wasesukuma phambi kwabo wabuza uJesu wathi, “Kawuyikuphendula na? Kuyini kanti lokhu okufakazwa ngamadoda la ngawe na?”
Vaihma kacue ni a lungui a kangdue teh, kam touh hai na pathung mahoeh maw. Hetnaw ni bangtelamaw a kampangkhai telah Jisuh hah a pacei.
61 Kodwa uJesu wala elokhu ethule njalo kazange aphendule. Umphristi omkhulu waphinde wambuza wathi, “Unguye uKhristu, iNdodana yoBusisiweyo na?”
Jisuh ni kam touh boehai pathung laipalah, lawkkamuem lah ao. Vaihma kacue ni nang teh ka lentoe poung e Cathut Capa Messiah maw telah bout a pacei.
62 UJesu wathi, “Nginguye. Njalo lizayibona iNdodana yoMuntu ihlezi kwesokunene salowo Olamandla isehla ngamayezi ezulu.”
Jisuh ni, oe bokheiyah, a to hmalah tami Capa teh bahu kut aranglah a tahung teh, kalvan e tâmainaw dawk hoi a kumcathuk e hah na hmu awh han, atipouh.
63 Umphristi omkhulu wadabula izigqoko zakhe wabuza wathi, “Sisabadingelani abanye ofakazi?
Hattoteh vaihma kacue ni a angki hah a phi teh bang patet e kapanuekkhaikung maw a panki rah,
64 Selikuzwile ukuhlambaza. Lithini manje?” Bonke bamlahla bathi ufanele ukufa.
Cathut pacekpahleknae lawk hah na thai awh toe. Bangtelamaw na pouk awh atipouh navah, Jisuh teh thei hanlah a kamcu telah tamihupui ni ati awh.
65 Abanye basebeqalisa ukumkhafulela; bamvala amehlo ngokumbopha, bamdutshuza ngenqindi bathi, “Phrofitha!” Abalindi basebemthatha bayamtshaya.
Hattoteh tami tangawn ni Bawipa hah tamtui hoi a tamthawi awh. A minhmai a huem pouh awh teh, a kut hoi a thaw awh. Profet lahoi pâpho haw atipouh awh. Ramvengnaw ni a ceikhai awh teh a tambei awh.
66 UPhethro wayengaphansi egumeni, enye yamantombazana ayeyizincekukazi zomphristi omkhulu yeza khonapho.
Piter teh toeim thongma vah ao navah, vaihma kacue e a san napuinaw ni,
67 Yathi ibona uPhethro esotha umlilo yamkhangelisisa. Yathi, “Lawe wawulomNazarini lowaya, uJesu.”
Piter hmai a kamben e a hmu nah khei a khet teh, nang haiyah Nazareth tami Jisuh e a vaica doeh, ati pouh navah,
68 Walandula. Wathi, “Angikwazi njalo kangikuzwisisi lokho okhuluma ngakho.” Wahle waphuma waya esangweni.
Piter ni na dei e hah ka panuek hoeh, ka thaipanuek hoeh titeh a kâpapha teh imhmalah a tâco. Hatnavah ahlui a khawng.
69 Kuthe intombazana leyo isimbona khona lapho yathi kwababemi lapho, “Indoda le ingomunye wabo.”
Hahoi a vaica napui buet touh ni Piter hah lawt a hmu teh ateng e kangdout e naw koevah ahni heh ahnimanaw e a vaica doeh bout atipouh navah, Piter ni bout a kâpapha.
70 Walandula njalo. Ngemva kwesikhatshana ababemi lapho eduze kukaPhethro bathi, “Ngeqiniso ungomunye wabo, ngoba ungumGalile.”
Hat hoiyah, na sittouh ao hoehnahlan tami buet touh ni nang hah, ahnimae vaica doeh nang teh, Galilee tami doeh. Na lawk hai rei a kâvan bout atipouh navah,
71 Watshinga uPhethro, waziqalekisa wabuye wafunga kubo wathi, “Kangiyazi indoda le elikhuluma ngayo.”
Piter ni na dei e tami hah ka panuek hoeh telah thoe a kâbo teh,
72 Masinyane lakhala iqhude ngokwesibili. Khonapho uPhethro waselikhumbula ilizwi uJesu ayelitshilo kuye, ukuthi: “Iqhude lingakakhali kabili uzangiphika kathathu.” Ngakho waphihlika wakhala.
Hatnah tahma vah ahlui apâhni bout a khawng. Jisuh ni ahlui vai hni touh a khawng hoehnahlan vai thum touh na pahnawt han tie lawk hah Piter ni hlawt a pouk dawkvah, hni muen a kâramuk teh a khuika.

< UMakho 14 >