< Izililo 5 >

1 Oh Thixo, khumbula okusehleleyo khangela ubone ukuyangeka kwethu.
Gedenke, HERR, was uns widerfahren ist! Schau her und siehe unsere Schmach!
2 Ilifa lethu seliphiwe abezizweni, imizi yethu yathathwa ngabemzini.
Unser Erbe ist den Fremden zugefallen, unsere Häuser den Ausländern.
3 Sesizintandane ezingelaboyise, omama sebenjengabafelokazi.
Wir sind Waisen geworden, vaterlos, unsere Mütter zu Witwen.
4 Amanzi okunatha siyawathenga; inkuni zethu zikhutshelwa imali.
Unser Wasser trinken wir um Geld, unser Holz kommt uns gegen Bezahlung zu.
5 Labo abasixotshayo basihlezi ezithende; sikhathele asilakuphumula.
Unsere Verfolger sind uns beständig auf dem Hals; werden wir müde, so gönnt man uns keine Ruhe.
6 Sazinikela kwabeGibhithe labe-Asiriya ukuze sizuze isinkwa.
Wir haben Ägypten die Hand gereicht und Assur, um genug Brot zu erhalten.
7 Okhokho benza isono kodwa kabasekho, thina yithi esesijeziswa.
Unsere Väter, die gesündigt haben, sind nicht mehr; wir müssen ihre Schuld tragen.
8 Sibuswa yizigqili, kakho osikhululayo ezandleni zazo.
Knechte herrschen über uns; niemand befreit uns aus ihrer Hand!
9 Isinkwa sisithola ngendlela eyingozi ngenxa yenkemba ekhona enkangala.
Wir schaffen unsere Nahrung unter Lebensgefahr herbei, weil uns in der Wüste das Schwert bedroht.
10 Isikhumba sethu sitshisa njengeziko, silomkhuhlane wendlala.
Unsere Haut ist schwarz wie ein Ofen, so versengt uns der Hunger.
11 Abesifazane bayahlukuluzwa eZiyoni kanye lezintombi ezigcweleyo emadolobheni akoJuda.
Frauen wurden in Zion vergewaltigt, Jungfrauen in den Städten Judas.
12 Amakhosi alengisiwe ngezandla zawo; abadala abasahlonitshwa.
Fürsten wurden durch ihre Hand gehängt, die Person der Alten hat man nicht geachtet.
13 Izinsizwa ziyahoqiswa ematsheni okuchola; abafana babhensiswa yimithwalo yenkuni.
Jünglinge müssen Mühlsteine tragen und Knaben straucheln unter Bürden von Holz.
14 Abadala sebesukile esangweni lomuzi; izinsizwa sezithule ukuhlabelela.
Die Ältesten bleiben weg vom Tor, und die Jünglinge lassen ihr Saitenspiel.
15 Ukuthokoza akusekho ezinhliziyweni zethu; ukugida kwethu sekuphenduke ukukhala.
Die Freude unsres Herzens ist dahin, unser Reigen hat sich in Klage verwandelt.
16 Umqhele usuwile ekhanda lethu. Maye thina, ngoba sonile!
Die Krone ist uns vom Haupte gefallen; wehe uns, daß wir gesündigt haben!
17 Ngenxa yalokhu inhliziyo zethu zibuthakathaka; ngenxa yalezizinto amehlo ethu ayafiphala,
Darob ist unser Herz krank geworden, darum sind unsere Augen trübe:
18 ngoba intaba iZiyoni silugwadule, sekucathama amakhanka kuyo.
weil der Berg Zion verwüstet ist; Füchse tummeln sich daselbst.
19 Wena, Oh Thixo, busa nini lanini; ubukhosi bakho buhlezi kuzozonke izizukulwane.
Du aber, o HERR, bleibst ewiglich, dein Thron besteht für und für!
20 Kungani uhlezi usikhohlwa? Usifulathelelani isikhathi eside kangaka na?
Warum willst du uns für immer vergessen, uns verlassen auf Lebenszeit?
21 Sibuyisele kuwe, Oh Thixo, ukuze siphenduke; buyisa kabutsha insuku zethu njengezakudala,
Bringe uns zu dir zurück, o HERR, so kehren wir um; laß es wieder werden wie vor alters!
22 ngaphandle kokuba nxa ususilahle kokuphela wasizondela ngokungalinganisekiyo.
Oder hast du uns gänzlich verworfen, bist du allzusehr über uns erzürnt?

< Izililo 5 >