< Izililo 2 >

1 UThixo wembese iNdodakazi yeZiyoni ngeyezi lolaka lwakhe! Ubutaklazele phansi ubunkanyankanya buka-Israyeli busuka ezulwini busiya emhlabeni; kasinakanga isenabelo sakhe mhla wentukuthelo yakhe.
In kasrkusrak lun Leum, El afinya Zion ke lohsr matoltol. El ekulla ma wo nukewa lun acn we nu ke ma na pilasr. Finne Tempul lal, El ngetla liki pac ke len in kasrkusrak lal.
2 UThixo kabanga lozwelo lapho eginya yonke imizi kaJakhobe; ngolaka lwakhe udilizele phansi izinqaba zeNdodakazi kaJuda. Usewuchithile umbuso wakhe, lababusi bawo wababhuqa phansi, baba lehlazo.
Leum El kunausla siti srisrik nukewa in acn Judah, ac tiana pakomuta. El kunausya pot ku ma lisring acn we. El aklusrongtenye tokosrai sac ac mwet kol nukewa lun acn we.
3 Ngolaka lwakhe olwesabekayo, usegumule zonke impondo zika-Israyeli. Usegodle isandla sakhe sokunene lapho kuqhamuka isitha. Utshise koJakhobe njengelangabi elihangula konke okuseduze.
In kasrkusrak lal El kunausya ku lun Israel; El tia lungse kasrekut ke mwet lokoalok elos tuku. El kasrkusrak lain kut oana sie e su esukak ma nukewa.
4 Usethiye idandili lakhe njengesitha; isandla sakhe sokunene sesiqaphile. Njengesitha usebabulele bonke ababebahle ebusweni; usethele ulaka lwakhe olungumlilo phezu kwethente leNdodakazi yeZiyoni.
El aksuwosye mwe pisr natul nu kacsr oana mwet lokoalok se; El onelosla nukewa su kut tuh lungse ac insewowokin meet. Inge in acn Jerusalem kut arulana pulakin usren kasrkusrak lal.
5 UThixo unjengesitha; usemginyile u-Israyeli. Useziginyile zonke izigodlo zakhe, wabhidliza zonke izinqaba zakhe. Usekwandisile ukukhala lokulilela iNdodakazi kaJuda.
Leum El kunausla Israel oana sie mwet lokoalok; El oru tuh pot ku ac inkul fulat sin tokosra in arulana mwesri. El use nu fin mwet Judah mwe asor su wangin saflaiya.
6 Usetshaye wakhukhula umuzi wakhe njengensimu; usebhidlize indawo yakhe yokuhlanganela. UThixo usenze iZiyoni yakhohlwa imikhosi yayo emisiweyo lamaSabatha ayo; olakeni lwakhe olwesabekayo, ukhukhulele khatshana oyinkosi longumphristi.
El fukulya Tempul su kut alu nu sel we nu ke ip srisrik. El tulokinya in wanginla len mutal ac len Sabbath. Tokosra ac mwet tol elos kewa pulakin kuiyen kasrkusrak lal.
7 UThixo uselikhalele i-alithari lakhe, wafulathela indlu yakhe engcwele. Usenikele imithangala yezigodlo zakhe ezandleni zesitha; seziklabalala endlini kaThixo sengathi lilanga lomkhosi omisiweyo.
Leum El ngetla liki loang in orek kisa lal, ac som liki Tempul mutal sel. El lela mwet lokoalok in ikruiya pot kac. Ke elos kutangla, elos sasa in acn ma kut tuh engan in alu we meet.
8 UThixo wazimisela ukudilizela phansi umthangala ohonqolozele iNdodakazi yeZiyoni. Welula intambo yesilinganiso sakhe, akaze agodla isandla sakhe esibhidlizayo. Wenza izinsika lemithangala kwalila; kanyekanye kwatshabalala.
LEUM GOD El otela mu pot Zion enenu na in ikori. El srikeya in kalem na pwaye lupan acn ma ac kunausyukla. Tower ac pot in kalkal uh tukeni na oan musalla.
9 Amasango akhe asegqibelekile; izinti zawo zephulwe zabhidlizwa. Inkosi yayo lamakhosana ayo achithizelwe kwabezizwe, umthetho kawusekho, labaphrofethi bakhe kabasayamukeli imibono evela kuThixo.
Mutunpot kac pukpuki oan mokutkuti, ac osra kac uh kipatpat uh. Inge tokosra ac mwet leum uh kewa elos oasr in sruoh. Ma Sap uh tia sifil lutiyuk, ac wanginla aruruma lun mwet palu ma tuku sin LEUM GOD.
10 Abadala beNdodakazi yeZiyoni bahlezi emhlabathini bathule zwi; bazithele ngothuli emakhanda abo, bazembathisa amasaka. Izintombi zeJerusalema zimbozele amakhanda azo phansi.
Mwet matu lun Jerusalem elos muta infohk uh tia kas. Kutkut oan fin sifalos ac elos nukum nuknuk yohk eoa. Mutan fusr elos srimi nwe infohk uh.
11 Amehlo ami ayehluleka ngokukhala, ngiyatsha ngaphakathi kwami, inhliziyo yami idabukile, ngoba abantu bakithi babhujisiwe, njalo abantwana lensane ziyaqaleka emigwaqweni yomuzi.
Mutuk totola ke tung, ac insiuk keoklana. Nga foroti in asor luk ke mwet luk su kunausyukla. Tulik fusr ac tulik srisrik uh mulalla na oan fin inkanek in siti uh.
12 Zithi kubonina, “Singaphi isinkwa lewayini?” zilokhu ziqaleka njengamadoda alimeleyo emigwaqweni yomuzi, ziphela umphefumulo ezandleni zabonina.
Elos tung nu sin nina kialos ke elos masrinsral ac malu; Elos ikor fin inkanek uh oana in fakfuki elos. Ac kuiyalos sriksrikeni nwe ke na elos misa inpoun nina kialos.
13 Kambe ngingathini kuwe na? Ngingakulinganisa lani, wena Ndodakazi yaseJerusalema? Kambe ngingakufanisa lani ukuze ngikududuze, wena Ndodakazi eGcweleyo yaseZiyoni? Inxeba lakho lizike njengolwandle. Ngubani ongakwelapha na?
O Jerusalem, Jerusalem saok sik, mea nga ku in fahk? Nga ac akwoye kom fuka? Wangin mwet nu pulakin keok ouinge. Ongoiya nu sum inge yoklana, oana lupan meoa uh. Wanginna finsrak in sifil akwoyeyuk kom.
14 Imibono yabaphrofethi bakho yayikhohlisa ingasizi lutho; kabasivezanga obala isono sakho ukuze ungehlelwa yikuthunjwa. Ukuvumisa abalenzela khona kwakungamanga, kulikhohlisa.
Wangin ma mwet palu lom tuh fahk nu sum sayen kikiap mukena. Kas in luti lalos nu sum kiapwekomla, mweyen elos tia fahkak ma koluk lom. Elos oru kom nunku mu kom tia enenu in auliyak.
15 Bonke abedlula eceleni kwakho batshaya izandla ngawe; bahleka iNdodakazi yaseJerusalema baze banikine amakhanda besithi, “Kambe yiwo yini umuzi lo owawuthiwa yibuhle obupheleleyo, igugu lomhlaba wonke jikelele?”
Mwet ma fahsryak in siti uh ngetot liye kom ac srengak sum. Elos usruk sifalos ac isrun musalla lun Jerusalem, ac fahk, “Ku siti na kato sac pa inge? Ku pa inge wo se ma faclu yukin uh?”
16 Zonke izitha zakho zikukhamisele imilomo; ziyakuhleka zikugedlela amazinyo zisithi, “Sesimnqobile. Selize lafika ilanga esasililindele; kade salilindela.”
Mwet lokoalok lom nukewa aksruksrukye kom ac sracsralik liye kom ke srunga lalos. Elos sralak ngoasrolos ac fahk, “Kut kunausulla! Pa inge len se kut muta soano ah!”
17 UThixo usekwenzile ayekuhlosile; useligcwalisile ilizwi lakhe, alikhuluma kudala. Ukuwisile engakuzweli usizi, uvumele isitha santela phezu kwakho, uluphakamisile uphondo lwezitha zakho.
LEUM GOD El tufahna orala ma se El tuh aksangengye kut fahk mu El ac oru ah; El kunauskutla ac wanginna pakomuta lal nu sesr, oana ke El tuh fahk nu sesr pacl loeloes somla ah. El sang kutangla nu sin mwet lokoalok lasr, ac akenganyalos ke kunausyukla kut uh.
18 Inhliziyo zabantu ziyakhala eNkosini. Awu, mthangala weNdodakazi yaseZiyoni, kazigeleze njengomfula inyembezi zakho, ebusuku lemini; ungaziphi ikhefu, lamehlo akho ungawaphi ukuphumula.
O Jerusalem, lela pot ku lom in wowoyak nu sin Leum! Lela sroninmotom in sororla oana infacl ke len ac fong. Oru nwe ke na kom mwemelilla ke tung ac asor.
19 Phakama, nqongoloza ebusuku, lapho kuqalisa imilindo yebusuku; thulula inhliziyo yakho njengamanzi phambi kukaThixo. Phakamisela izandla zakho kuye, uncengela impilo yabantwabakho, abaqalekiswa yindlala ekuqaliseni kwemigwaqo yonke.
Lela kom in tukaki tukakyak ac pang nu sin Leum ke fong nufon se; Fahkak nufon ma oan in nunak lom an nu sel, ac kwafe sel Elan pakoten nu sin tulik nutum Su masrinsral ac apkuran in misa ke insruwasrik in inkanek nukewa!
20 Ake ukhangele, Thixo, ube lozwelo: Ngubani osewake wamphatha kanje? Abesifazane badle inzalo yabo yini, abantwana ababondlileyo na? Umphristi lomphrofethi babulawe endlini engcwele kaThixo na?
Ngetma, O LEUM GOD! Efu kom ku kalyei kut ange? Mutan elos kang monin tulik natulos su elos kuloi! Mwet tol ac mwet palu elos anwuki na in Tempul!
21 Abatsha labadala babhazalele ndawonye ebhuqwini lwemigwaqo; izinsizwa zami lezintombi zibulewe ngenkemba. Ubabulele ngosuku lokuthukuthela kwakho; awaze waba lesihawu lapho ubabulala.
Mwet fusr ac mwet matu uh kewa misa oan inkanek uh. Mukul fusr ac mutan fusr anwuki ke cutlass nutin mwet lokoalok. Kom onelosi ac tiana pakomutalos ke len in kasrkusrak lom.
22 “Njengokunxusela idili, wanginxusela izitha inxa zonke. Ngosuku lolaka lukaThixo, kakho owaphunyukayo loba owasilayo; bonke engangibanakekela lengabondlayo babulewe yisitha sami.”
Kom solama mwet lokoalok luk in tuh akpwaryalos ke mwe aksangeng rauniyula, Ac wangin mwet ku in kaingla ke len in kasrkusrak se lom uh. Elos akmuseya tulik nutik su nga tufahla ac kuloi.

< Izililo 2 >