< UJobe 8 >
1 UBhilidadi umShuhi wasephendula wathi:
and to answer Bildad [the] Shuhite and to say
2 “Koze kube nini ukhuluma izinto ezinjalo? Amazwi akho angumoya ophenquzayo.
till where? to speak these and spirit: breath mighty word lip your
3 Kambe uNkulunkulu uyakuhlanekela ukulunga na? Kambe uSomandla uyakuhlanekela okuhle na?
God to pervert justice and if Almighty to pervert righteousness
4 Lapho abantwabakho besona kuye, wabapha isijeziso sokona kwabo.
if son: child your to sin to/for him and to send: let go them in/on/with hand: power transgression their
5 Kanti nxa wena uzakhangela kuNkulunkulu uncenge kuSomandla,
if you(m. s.) to seek to(wards) God and to(wards) Almighty be gracious
6 nxa umsulwa ulungile, lamanje nje uzaphakama akusize akubuyisele esimeni sakho.
if pure and upright you(m. s.) for now to rouse upon you and to complete pasture righteousness your
7 Lapho owaqalisa khona kuzakhanya sekukuncinyane, ngoba ngezinsuku ezizayo uzabe usuphumelela kakhulu.
and to be first: beginning your little and end your to increase much
8 Buza izizukulwane ezingaphambili udinge ukuthi okhokho babo bafundani,
for to ask please to/for generation first: previous and to establish: right to/for search father their
9 ngoba thina sizelwe izolo nje, kasazi lutho, lezinsuku zethu emhlabeni zilithunzi kuphela.
for yesterday we and not to know for shadow day our upon land: country/planet
10 Kambe kaziyikukulaya zikutshele na? Kaziyikuletha amazwi okuzwisisa na?
not they(masc.) to show you to say to/for you and from heart their to come out: speak speech
11 Konje imihlanga ingakhula ibe mide ingekho exhaphozini na? Imizi ingaphila kungelamanzi na?
to rise up reed in/on/with not swamp to grow meadow without water
12 Nxa leyonqodi isakhula ingakaqunywa imane ibune masinyane kulotshani.
still he in/on/with greenery his not to pluck and to/for face: before all grass to wither
13 Sinjalo isiphetho sabo bonke abakhohlwa uNkulunkulu; litshabalala kanjalo ithemba lalowo ongakholwayo.
so way all to forget God and hope profane to perish
14 Lokho akuthembayo kufohlozeka lula; lokho eyeme kukho yibulembu besayobe.
which to cut off loin his and house: home spider confidence his
15 Uyeyama kulobubulembu bakhe, kodwa bubhidlike; uyabambelela kubo, kodwa bukhithike.
to lean upon house: home his and not to stand: stand to strengthen: hold in/on/with him and not to arise: establish
16 Unjengesihlahla esithelelwa kakhulu sikhula elangeni, esisabalalisa ingatsha zaso esivandeni;
fresh he/she/it to/for face: before sun and upon garden his shoot his to come out: issue
17 sinxibanise impande zaso enqunjini yamatshe, sizama ukuzuza ukugxila kuhle ematsheni.
upon heap root his to interweave place stone to see
18 Kodwa singasitshulwa kuleyondawo, leyondawo isisilandula ithi, ‘Angikaze ngikubone.’
if to swallow up him from place his and to deceive in/on/with him not to see: see you
19 Ngeqiniso impilo yaso iyabuna, ezinye izihlahla zibe zilokhu zikhula emhlabathini lowo.
look! he/she/it rejoicing way: conduct his and from dust another to spring
20 Ngeqiniso uNkulunkulu kamlahli umuntu ongelasici futhi kaqinisi izandla zezigangi.
look! God not to reject complete and not to strengthen: hold in/on/with hand: power be evil
21 Usazogcwalisa umlomo wakho ngohleko lezindebe zakho ngokumemeza ngentokozo.
till to fill laughter lip your and lips your shout
22 Izitha zakho zizakwembathiswa ngehlazo, lamathente ababi azatshabalala.”
to hate you to clothe shame and tent wicked nothing he