< UJobe 35 >
Moreover Elihu answered, and said,
2 “Ukhumbula ukuthi lokhu kulungile yini? Uthi, ‘Ngizagezwa nguNkulunkulu.’
What is this thou think in judgment? Who are thou that thou said, I am righteousness before the Lord?
3 Kodwa uyambuza uthi, ‘Kungisiza ngani lokhu na, njalo ngizuzani ngokungenzi isono?’
That thou said, What advantage will it be to thee? And, What profit shall I have more than if I had sinned?
4 Ngithanda ukukuphendula kanye labangane bakho abalapha.
I will answer thee, and thy companions with thee.
5 Ake ukhangele emazulwini ubone; khangela amayezi aphakeme kangaka ngaphezu kwakho.
Look to the heavens, and see. And behold the skies, which are higher than thou.
6 Ungaze wenze isono, lokho kumthinta ngani na? Nxa izono zakho zizinengi, kwenzani lokho kuye na?
If thou have sinned, what do thou effect against him? And if thy transgressions be multiplied, what do thou to him?
7 Nxa ulungile, kuyini omnika khona wena na, kumbe yena wamukelani esandleni sakho?
If thou be righteous, what do thou give him? Or what does he receive of thy hand?
8 Ububi bakho bulimaza kuphela umuntu onjengawe, lokulunga kwakho kuthinta amadodana abantu kuphela.
Thy wickedness is a man as thou are, and thy righteousness is a son of man.
9 Abantu bayakhala ngomthwalo wokuncindezelwa; bacela ukuphunyuzwa ezingalweni zalabo abalamandla.
Because of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help because of the arm of the mighty.
10 Kodwa kakho othi, ‘Ungaphi uNkulunkulu uMenzi wami na, opha amahubo ebusuku,
But none says, Where is God my maker who gives songs in the night,
11 osifundisayo thina kulezinyamazana zalapha emhlabeni asenze sihlakaniphe kulezinyoni zasemoyeni?’
who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heavens?
12 Kaphenduli nxa abantu bebiza ngenxa yokuziphakamisa kwababi.
There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
13 Ngempela uNkulunkulu kakulaleli ukuncenga kwabo kwamanga; uSomandla kayilaleli into enjalo.
Surely God will not hear an empty cry, nor will the Almighty regard it.
14 Kuzakuba njani pho, angakulalela nxa usithi kawumboni, usithi indaba yakho iphambi kwakhe ngakho kuzamele ulinde yena,
How much less when thou say thou do not behold him. The case is before him, and thou wait for him!
15 njalo futhi, ukuthi ulaka lwakhe kalujezisi njalo akabunanzi lakancane ububi.
But now, because he has not visited in his anger, nor does he greatly regard folly,
16 Yikho uJobe evula umlomo wakhe ekhuluma ize; ngokuswela ulwazi wandisa amazwi.”
so Job opens his mouth in vanity. He multiplies words without knowledge.