< UJobe 34 >

1 U-Elihu waqhubeka esithi:
Elihu riprese a parlare e disse:
2 “Zwanini amazwi ami, lina madoda ahlakaniphileyo; lalelani kimi, lina madoda ayizifundiswa.
“O voi savi, ascoltate le mie parole! Voi che siete intelligenti, prestatemi orecchio!
3 Phela indlebe iyawahlola amazwi njengolimi lunambitha ukudla.
Poiché l’orecchio giudica dei discorsi, come il palato assapora le vivande.
4 Asizihluzeleni thina okulungileyo; kasifundeni ndawonye okuhle.
Scegliamo quello ch’è giusto, riconosciamo fra noi quello ch’è buono.
5 UJobe uthi, ‘Kangilacala, kodwa uNkulunkulu kangahluleli ngokulunga.
Giobbe ha detto: “Sono giusto, ma Dio mi nega giustizia;
6 Loba mina ngiqondile, kuthiwa ngilamanga; loba ngingelacala, umtshoko wakhe ungihlaba isilonda esingelaphekiyo.’
ho ragione, e passo da bugiardo; la mia ferita è incurabile, e sono senza peccato”.
7 UJobe kanti ungumuntu bani, onatha ukuklolodela njengamanzi?
Dov’è l’uomo che al par di Giobbe tracanni gli empi scherni come l’acqua,
8 Uzwanana labantu abenza ububi; uhambisana labantu ababi.
cammini in compagnia de’ malfattori, e vada assieme con gli scellerati?
9 Ngoba uthi, ‘Umuntu kakumsizi ngalutho ukuzama ukuthokozisa uNkulunkulu.’
Poiché ha detto: “Non giova nulla all’uomo l’avere il suo diletto in Dio”.
10 Ngakho lalelani kimi lina madoda azwisisayo. Kakube khatshana laye uNkulunkulu ukwenza ububi, khatshana kukaSomandla ukona.
Ascoltatemi dunque, o uomini di senno! Lungi da Dio il male, lungi dall’Onnipotente l’iniquità!
11 Uyamphindisela umuntu ngalokho akwenzileyo; umehlisela lokho okufanele ukuziphatha kwakhe.
Poich’egli rende all’uomo secondo le sue opere, e fa trovare a ognuno il salario della sua condotta.
12 Kakungeni engqondweni ukuthi uNkulunkulu angenza ububi, ukuthi uSomandla angakutshila ukwahlulela ngokulunga.
No, di certo Iddio non commette ingiustizie! l’Onnipotente non perverte il diritto.
13 Ngubani owambekayo phezu komhlaba na? Ngubani owathi kalawule umhlaba wonke na?
Chi gli ha dato il governo della terra? Chi ha affidato l’universo alla sua cura?
14 Aluba wayengathanda asuse umoya wakhe lokuphefumula,
S’ei non ponesse mente che a sé stesso, se ritirasse a sé il suo spirito e il suo soffio,
15 bonke abantu babengatshabalala kanyekanye, umuntu wayezabuyela othulini.
ogni carne perirebbe d’un tratto, l’uomo ritornerebbe in polvere.
16 Nxa lilokuzwisisa, zwanini lokhu; lalelani lokhu engikutshoyo.
Se tu se’ intelligente, ascolta questo, porgi orecchio alla voce delle mie parole.
17 Kambe lowo ozonda ukwahlulela ngokulunga angabusa na? Liyamlahla yini Yena oqotho njalo olamandla?
Uno che odiasse la giustizia potrebbe governare? E osi tu condannare il Giusto, il Potente,
18 Kayisuye yini othi emakhosini, ‘Kalisizi lutho,’ athi kwabayizikhulu, ‘Libabi,’
che chiama i re “uomini da nulla” e i principi: “scellerati”?
19 ongatshengisi ukwazisa amakhosana kulabanye loba athande abanothileyo kulabayanga, ngoba bonke bangumsebenzi wezandla zakhe?
che non porta rispetto all’apparenza de’ grandi, che non considera il ricco più del povero, perché son tutti opera delle sue mani?
20 Bayafa nje masinyane, loba phakathi kobusuku; abantu bayanyikinywa bedlule; abalamandla bayasuswa kungelasandla somuntu.
In un attimo, essi muoiono; nel cuor della notte, la gente del popolo è scossa e scompare, i potenti son portati via, senza man d’uomo.
21 Amehlo akhe aphezu kwezindlela zabantu; ubona zonke izinyathelo zabo.
Perché Iddio tien gli occhi aperti sulle vie de’ mortali, e vede tutti i lor passi.
22 Akulandawo emnyama loba ithunzi elisithileyo, lapho abenzi bobubi abangacatsha khona.
Non vi son tenebre, non v’è ombra di morte, ove possa nascondersi chi opera iniquamente.
23 UNkulunkulu kasweli ukuthi aphinde abahlolisise abantu, ukuze abalethe ekwahlulelweni phambi kwakhe.
Dio non ha bisogno d’osservare a lungo un uomo per trarlo davanti a lui in giudizio.
24 Engaqalanga wahlola uyabaphahlaza abalamandla abeke abanye endaweni yabo.
Egli fiacca i potenti, senza inchiesta; e ne stabilisce altri al loro posto;
25 Ngoba ezinanzelela izenzo zabo, uyabagenqula ebusuku bahlifizeke.
poich’egli conosce le loro azioni; li abbatte nella notte, e son fiaccati;
26 Uyabajezisa ngenxa yobubi babo kube segcekeni emuntwini wonke,
li colpisce come dei malvagi, in presenza di tutti,
27 ngoba baphambuka ekumlandeleni abaze banaka layiphi indlela yakhe.
perché si sono sviati da lui e non hanno posto mente ad alcuna delle sue vie;
28 Benza ukukhala kwabayanga kweza phambi kwakhe, laye wakuzwa ukukhala kwabasweleyo.
han fatto salire a lui il gemito del povero, ed egli ha dato ascolto al gemito degli infelici.
29 Kodwa nxa elokhu ezithulele, ngubani ongamsola na? Angafihla ubuso bakhe ngubani ongambona na? Kanti uphezu komuntu lesizwe ngokufanayo,
Quando Iddio dà requie chi lo condannerà? Chi potrà contemplarlo quando nasconde il suo volto a una nazione ovvero a un individuo,
30 ukwalela ongamesabiyo uNkulunkulu ukuthi abuse, ukuze angafakeli abantu izifu.
per impedire all’empio di regnare, per allontanar dal popolo le insidie?
31 Akesithi umuntu athi kuNkulunkulu, ‘Ngilecala kodwa kangisayikona njalo.
Quell’empio ha egli detto a Dio: “Io porto la mia pena, non farò più il male,
32 Ngifundisa lokho engingakuboniyo; nxa ngenze okubi, kangisayikuphinda ngikwenze.’
mostrami tu quel che non so vedere; se ho agito perversamente, non lo farò più”?
33 Pho uNkulunkulu akuvuze ngokwentando yakho na, wena usala ukuphenduka? Kumele ukhethe wena, hatshi mina; ngakho ngitshela lokho okwaziyo.
Dovrà forse Iddio render la giustizia a modo tuo, che tu lo critichi? Ti dirà forse: “Scegli tu, non io, quello che sai, dillo”?
34 Amadoda alokuqedisisa azakutsho, amadoda ahlakaniphileyo abangizwayo ngisithi kini,
La gente assennata e ogni uomo savio che m’ascolta, mi diranno:
35 ‘UJobe ukhuluma engelalwazi; amazwi akhe kawalambono.’
“Giobbe parla senza giudizio, le sue parole sono senza intendimento”.
36 Oh, uJobe angasake alingwe ngokweqileyo ngoba uphendule njengomuntu omubi!
Ebbene, sia Giobbe provato sino alla fine! poiché le sue risposte son quelle degli iniqui,
37 Phezu kwesono sakhe wengeza ukuhlamuka; uyakloloda ngokuqakeza izandla zakhe phakathi kwethu andise amazwi akhe aphikisa uNkulunkulu.”
poiché aggiunge al peccato suo la ribellione, batte le mani in mezzo a noi, e moltiplica le sue parole contro Dio”.

< UJobe 34 >