< UJobe 30 >
1 “Kodwa manje bayangiklolodela, amadoda angabantwana kimi, oyise engangingabehlisa ngibelusise izimvu zami.
“A sada, gle, podruguju se mnome ljudi po ljetima mlađi od mene kojih oce ne bih bio metnuo ni s ovčarskim psima stada svojega.
2 Amandla ezandla zabo ayengangisiza ngani mina, ngoba amadlabuzane abo ayesephelile;
Ta što će mi jakost ruku njihovih kad im muževna ponestane snaga ispijena glađu i oskudicom.
3 sebejujukile ngokuswela langendlala, bazula elizweni elomileyo emangweni eyinkangala engelalutho ebusuku.
Glodali su u pustinji korijenje i čestar opustjelih ruševina.
4 Enkotheni khonale bakha imibhida emunyu, ukudla kwabo kuzimpande zezihlahla.
Lobodu su i s grmlja lišće brali, kao kruh jeli korijenje žukino.
5 Baxotshwa ebantwini bakibo, bathethiswa kungathi babengamasela.
Od društva ljudskog oni su prognani, za njima viču k'o za lopovima.
6 Kwasekumele bahlale ezihotsheni zezifula ezomileyo, ezimbalwini emadwaleni lemilindini emhlabathini.
Živjeli su po strašnim jarugama, po spiljama i u raspuklinama.
7 Bakhonya phakathi kwezihlahla baququbala ezixukwini.
Urlik im se iz šikarja dizao; po trnjacima ležahu stisnuti.
8 Base bengabantu abaphansi abangaselabizo, sebexotshiwe elizweni.
Sinovi bezvrijednih, soj bezimenih, bičevima su iz zemlje prognani.
9 Kodwa manje amadodana abo asengihaya ngengoma; sengiyisiga kubo.
Rugalicom sam postao takvima i njima sada služim kao priča!
10 Bayangenyanya njalo bamela khatshana lami; kabathikazi ukungikhafulela ebusweni.
Gnušaju me se i bježe od mene, ne ustežu se pljunut' mi u lice.
11 Khathesi njengoba uNkulunkulu eselithukulule idandili lami wangitshaya ngezinhlupheko, sebeklamasa kabasazithinti.
I jer On luk mi slomi i satrije me, iz usta svojih izbaciše uzdu.
12 Kwesokunene kwami ixuku liyangihlasela; bathiya inyawo zami ngemijibila bakhe imibundu yokungivimbezela.
S desne moje strane rulja ustaje, noge moje u bijeg oni tjeraju, put propasti prema meni nasiplju.
13 Badiliza indlela yami; bayaphumelela ukungibhidliza besithi ‘Akekho ozamsiza.’
Stazu mi ruše da bi me satrli, napadaju i ne brani im nitko,
14 Bahlasela ingathi bafohlela esikhaleni esivulekileyo; beza bethululeka phezu kwezinqwaba zamanxiwa.
prolomom oni širokim naviru i kotrljaju se poput oluje.
15 Ukwesaba okukhulu kungiphethe; isithunzi sami sobuntu singathi siphethwe ngumoya, ukuvikeleka kwami kunyamalala njengeyezi.
Strahote sve se okreću na mene, mojeg ugleda kao vjetra nesta, poput oblaka iščeznu spasenje.
16 Manje impilo yami isincipha; insuku zokuhlupheka zingibambe nko.
Duša se moja rasipa u meni, dani nevolje na me se srušili.
17 Ubusuku bugwaza amathambo ami; lokuqaqamba kobuhlungu bami kakupheli.
Noću probada bolest kosti moje, ne počivaju boli što me glođu.
18 Ngamandla akhe amakhulu uNkulunkulu unjengelembu kimi; uyangikhama ngamabheqe entanyeni yami.
Muka mi je i halju nagrdila i stegla me k'o ovratnik odjeće.
19 Ungivoxela edakeni, ngicina sengiluthuli lomlotha.
U blato me je oborila dolje, gle, postao sam k'o prah i pepeo.
20 Ngikhala kuwe, Oh Nkulunkulu, kodwa kawuphenduli; ngiyasukuma, kodwa uyangikhangela kuphela.
K Tebi vičem, al' Ti ne odgovaraš; pred Tobom stojim, al' Ti i ne mariš.
21 Ungisukela ngesihluku; ungihlasela ngamandla esandla sakho.
Prema meni postao si okrutan; rukom preteškom na me se obaraš.
22 Uyangihlwitha ngiphetshulwe ngumoya; ngiphoseke le lale phakathi kwesiphepho.
U vihor me dižeš, nosiš me njime, u vrtlogu me olujnom kovitlaš.
23 Ngiyazi ukuthi uzangilalisa phansi ekufeni, endaweni emiselwe konke okuphilayo.
Da, znadem da si me smrti predao, saborištu zajedničkom svih živih.
24 Ngempela kakho ombeka isandla umuntu oswelayo nxa ekhalela ukusizwa esebunzimeni.
Al' ne pruža li ruku utopljenik, ne viče li kad padne u nevolju?
25 Kangibakhalelanga yini labo abahluphekileyo? Umoya wami kawubazwelanga usizi abayanga na?
Ne zaplakah li nad nevoljnicima, ne sažalje mi duša siromaha?
26 Kodwa ngathi ngilindele ubuhle, kweza ububi; ngathi ngilindele ukukhanya kweza ubumnyama.
Sreći se nadah, a dođe nesreća; svjetlost čekah, a gle, zavi me tama.
27 Ukudunguluka ngaphakathi kwami kakukhawuli; insuku zokuhlupheka zingijamele.
Utroba vri u meni bez prestanka, svaki dan nove patnje mi donosi.
28 Ngihamba nje ngimnyama kubi, kungesikutshiswa lilanga; ngiyasukuma enkundleni ngicele uncedo.
Smrknut idem, al' nitko me ne tješi; ustajem u zboru - da bih kriknuo.
29 Sengingumfowabo wamakhanka, umkhula wezikhova.
Sa šakalima sam se zbratimio i nojevima postao sam drugom.
30 Isikhumba sami siba mnyama, siyaxathuka; umzimba wami uyatshisa ngomkhuhlane.
Na meni sva je koža pocrnjela, i kosti mi je sažgala ognjica.
31 Ichacho lami selilungiselwe isililo, lomqangala wami ulindele umkhosi wokukhala.”
Tužaljka mi je ugodila harfu, svirala mi glas narikača ima.