< UJobe 29 >

1 UJobe waqhubeka ngenkulumo yakhe wathi:
Giobbe continuò a pronunziare le sue sentenze e disse:
2 “Ngiyaziloyisa lezozinyanga esezadlulayo, lezinsuku uNkulunkulu esangilinda,
Oh, potessi tornare com'ero ai mesi di un tempo, ai giorni in cui Dio mi proteggeva,
3 lapho isibane sakhe sisakhanyisa phezu kwekhanda lami ngihamba ngokukhanya kwakhe emnyameni!
quando brillava la sua lucerna sopra il mio capo e alla sua luce camminavo in mezzo alle tenebre;
4 Oh, lezinsuku ngisazizwa ukuthi ngiyimi, lapho ubudlelwano obukhulu loNkulunkulu busesendlini yami,
com'ero ai giorni del mio autunno, quando Dio proteggeva la mia tenda,
5 lapho uSomandla eseselami labantwabami besaphila lami,
quando l'Onnipotente era ancora con me e i giovani mi stavano attorno;
6 lapho indlela yami ifafazwe ngolaza ledwala lingithululela impophoma zamafutha e-oliva.
quando mi lavavo in piedi nel latte e la roccia mi versava ruscelli d'olio!
7 Ekuyeni kwami emasangweni edolobho ngafika ngahlala enkundleni,
Quando uscivo verso la porta della città e sulla piazza ponevo il mio seggio:
8 amajaha angibona agudluka ema eceleni, abadala baphakama bema ngezinyawo;
vedendomi, i giovani si ritiravano e i vecchi si alzavano in piedi;
9 amadoda ayizikhulu athula akaze akhuluma avala imilomo yawo ngezandla zawo;
i notabili sospendevano i discorsi e si mettevan la mano sulla bocca;
10 amazwi ezikhulu ehliselwa phansi, inlimi zazo zanamathela olwangeni lwazo.
la voce dei capi si smorzava e la loro lingua restava fissa al palato;
11 Loba ngubani owangizwayo wakhuluma kuhle ngami, kwathi labo abangibonayo bangibuka,
con gli orecchi ascoltavano e mi dicevano felice, con gli occhi vedevano e mi rendevano testimonianza,
12 ngoba ngalamulela abayanga abacela uncedo, lezintandane ezazingelamsizi.
perché soccorrevo il povero che chiedeva aiuto, l'orfano che ne era privo.
13 Indoda eyayisifa yangibusisa; ngenza inhliziyo yomfelokazi yahlabelela.
La benedizione del morente scendeva su di me e al cuore della vedova infondevo la gioia.
14 Ngavunula ukulunga njengezigqoko zami; ukwahlulela ngokulunga kwaba yisembatho sami lengwane yami.
Mi ero rivestito di giustizia come di un vestimento; come mantello e turbante era la mia equità.
15 Ngangingamehlo kwabayiziphofu lezinyawo kwabaqhulayo.
Io ero gli occhi per il cieco, ero i piedi per lo zoppo.
16 Nganginguyise kwabaswelayo; ngayimela indaba yesihambi.
Padre io ero per i poveri ed esaminavo la causa dello sconosciuto;
17 Ngawephula amazinyo ababi ngahluthuna labo ababebabambile ngamazinyo abo.
rompevo la mascella al perverso e dai suoi denti strappavo la preda.
18 Ngakhumbula ngathi, ‘Ngizafela endlini yami, insuku zami zinengi njengezinhlamvu zetshebetshebe.
Pensavo: «Spirerò nel mio nido e moltiplicherò come sabbia i miei giorni».
19 Impande zami zizafinyelela emanzini, amazolo azalala emagatsheni ubusuku bonke.
La mia radice avrà adito alle acque e la rugiada cadrà di notte sul mio ramo.
20 Udumo lwami luzahlala lulutsha kimi, idandili lami lilitsha esandleni sami.’
La mia gloria sarà sempre nuova e il mio arco si rinforzerà nella mia mano.
21 Abantu babengilalela belethemba, belindele ukwelulekwa bethule zwi.
Mi ascoltavano in attesa fiduciosa e tacevano per udire il mio consiglio.
22 Nxa sekukhulume mina, kungakhulumi omunye njalo; amazwi ami ayengena kamnandi ezindlebeni zabo.
Dopo le mie parole non replicavano e su di loro scendevano goccia a goccia i miei detti.
23 Babengilindela njengokulindela izulu, bawanathe amazwi ami njengezulu lentwasa.
Mi attendevano come si attende la pioggia e aprivano la bocca come ad acqua primaverile.
24 Ngangisithi ngingababobothekela, bathabe bangakholwa; ukukhanya kobuso bami kwakuligugu kubo.
Se a loro sorridevo, non osavano crederlo, né turbavano la serenità del mio volto.
25 Yimi engangibakhethela ukuthi benzeni ngoba ngisanduna kubo; ngangihlala njengenkosi phakathi kwamabutho ayo; ngangifana lomduduzi wabalilayo.”
Indicavo loro la via da seguire e sedevo come capo, e vi rimanevo come un re fra i soldati o come un consolatore d'afflitti.

< UJobe 29 >