< UJobe 26 >
1 UJobe wasephendula wathi:
Then Job answered and said:
2 “Usumsize njani ongelamandla! Usuyilamulele njani ingalo ebuthakathaka!
How hast thou helped the weak, And strengthened the feeble arm!
3 Yiseluleko esinjani osusiphe lowo ongelakuhlakanipha! Njalo usubonise mbono bani!
How hast thou counselled the ignorant, And revealed wisdom in fulness!
4 Ngubani okuncedisileyo ukukhuluma amazwi la na? Ngokabani umoya okhulume ngomlomo wakho na?
For whom hast thou uttered these words? And whose spirit spake through thee?
5 Abafileyo basebuhlungwini obukhulu, labo abangaphansi kwamanzi lalabo abahlala kuwo.
Before Him the shades tremble Beneath the waters and their inhabitants.
6 UKufa kwambulekile phambi kukaNkulunkulu; ikhamisile indawo yokubhubha. (Sheol )
The under-world is naked before him, And destruction is without covering. (Sheol )
7 Uyawendlala umkhathi wenyakatho endaweni engelalutho; aphanyeke umhlaba phezu kweze.
He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
8 Ugoqele amanzi emayezini akhe, kodwa amayezi kawapatshaki yikusindwa ngamanzi.
He bindeth up the waters in his thick clouds, And the cloud is not rent under them.
9 Uyayigubuzela inyanga egcweleyo, endlale amayezi phezu kwayo.
He covereth the face of his throne, And spreadeth his clouds upon it.
10 Umisa umkhawulo wokwengama umkhathi emanzini kube ngumngcele phakathi kokukhanya lobumnyama.
He hath drawn a circular bound upon the waters, To the confines of light and darkness.
11 Izinsika zamazulu ziyazamazama, zisethuswa yikukhuza kwakhe.
The pillars of heaven tremble And are confounded at his rebuke.
12 Ngamandla akhe waluthulisa ulwandle; ngenhlakanipho yakhe waquma uRahabi waba yiziqa.
By his power he stilleth the sea, Yea, by his wisdom he smiteth its pride.
13 Ngomoya wakhe umkhathi wacethula; isandla sakhe sayigwaza inyoka ibaleka.
By his spirit he hath garnished the heavens; His hand hath formed the fleeing Serpent.
14 Njalo le yimisebenzi yakhe engaphandle nje ekucineni; esikuzwayo yilizwana nje lokunyenyeza kwakhe! Pho ngubani ongawuzwisisa umdumo wamandla akhe na?”
Lo! these are but the borders of his works; How faint the whisper we have heard of him! But the thunder of his power who can understand?