< UJobe 26 >
1 UJobe wasephendula wathi:
But Job answered and said,
2 “Usumsize njani ongelamandla! Usuyilamulele njani ingalo ebuthakathaka!
How hast thou helped [him that is] without power? [how] savest thou the arm [that hath] no strength?
3 Yiseluleko esinjani osusiphe lowo ongelakuhlakanipha! Njalo usubonise mbono bani!
How hast thou counselled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou plentifully declared the thing as it is?
4 Ngubani okuncedisileyo ukukhuluma amazwi la na? Ngokabani umoya okhulume ngomlomo wakho na?
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5 Abafileyo basebuhlungwini obukhulu, labo abangaphansi kwamanzi lalabo abahlala kuwo.
Dead [things] are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 UKufa kwambulekile phambi kukaNkulunkulu; ikhamisile indawo yokubhubha. (Sheol )
Hell [is] naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol )
7 Uyawendlala umkhathi wenyakatho endaweni engelalutho; aphanyeke umhlaba phezu kweze.
He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing.
8 Ugoqele amanzi emayezini akhe, kodwa amayezi kawapatshaki yikusindwa ngamanzi.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 Uyayigubuzela inyanga egcweleyo, endlale amayezi phezu kwayo.
He holdeth back the face of his throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
10 Umisa umkhawulo wokwengama umkhathi emanzini kube ngumngcele phakathi kokukhanya lobumnyama.
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 Izinsika zamazulu ziyazamazama, zisethuswa yikukhuza kwakhe.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 Ngamandla akhe waluthulisa ulwandle; ngenhlakanipho yakhe waquma uRahabi waba yiziqa.
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
13 Ngomoya wakhe umkhathi wacethula; isandla sakhe sayigwaza inyoka ibaleka.
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
14 Njalo le yimisebenzi yakhe engaphandle nje ekucineni; esikuzwayo yilizwana nje lokunyenyeza kwakhe! Pho ngubani ongawuzwisisa umdumo wamandla akhe na?”
Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?