< UJobe 23 >

1 Waphendula uJobe wathi:
Job respondió:
2 “Lalamuhla ukusola kwami kulokhu kubuhlungu kabi, isandla sakhe siyasinda loba ngibubula kangaka.
Aun hoy es amarga mi queja, pues mi llaga agrava mis gemidos.
3 Ngabe ngiyakwazi lapho engingamfumana khona; aluba nje bengingaya emzini wakhe!
¡Ojalá me concediera saber dónde hallarlo! Yo iría hasta su trono,
4 Bengizayibeka kuhle indaba yami phambi kwakhe ngigcwalise umlomo wami ngamazwi empikiswano.
expondría ante Él mi causa, llenaría mi boca de argumentos,
5 Bengizakuzwa ukuthi yena uphendula athini, ngikuhlolisise lokho akutshoyo.
sabría con cuáles palabras me replica, y entendería lo que me dice.
6 Kambe angangiphikisa ngamandla na? Hatshi, angazake angethese cala.
¿Contendería conmigo con la grandeza de su fuerza? No, más bien me atendería.
7 Lapho umuntu oqotho ubengendlala indaba yakhe phambi kwakhe, njalo bengizakhululwa lanini kumahluleli wami.
Allí el justo podría razonar con Él, y yo quedaría libre para siempre de mi Juez.
8 Kodwa nxa ngisiya empumalanga, yena kakho khona; nxa ngisiya entshonalanga, kangimfumani khona.
Pero si voy hacia el oriente, no está allí. Y si voy al occidente, tampoco lo percibo.
9 Nxa esemsebenzini enyakatho, kangimboni; angaphendukela eningizimu, kangiboni lokuthi tshazi kwakhe.
Si muestra su poder en el norte, no lo veré, al sur se esconde y no lo veo.
10 Kodwa uyayazi indlela engihamba ngayo; nxa esengilingile, ngizaphuma senginjengegolide.
Sin embargo, Él conoce el camino por donde voy. Que me pruebe, y saldré como oro.
11 Inyawo zami bezilokhu zilandelana lezinyathelo zakhe; ngalela endleleni yakhe angaze ngaphambuka.
Mis pies siguieron fielmente sus huellas. Guardé su camino sin apartarme.
12 Angigudlukanga emilayweni yezindebe zakhe; ngiwenze igugu amazwi omlomo wakhe ukwedlula isinkwa sami sansukuzonke.
No retrocedí del mandato de sus labios, y atesoré las Palabras de su boca más que mi ración necesaria.
13 Kodwa uzimele yedwa, ngubani ongaphikisana laye na? Uyenza loba yini ayifunayo.
Pero Él es único. ¿Quién podrá disuadirlo? Él hace lo que desea.
14 Uyagcwalisa isimiso sakhe ngami, njalo manengi amacebo anjalo awagcinileyo.
Él ejecutará lo que decretó para mí, y muchas otras cosas como ésta están en Él.
15 Yikho-nje ngithuthumela ukuma phambi kwakhe; ngithi ngingakukhumbula konke lokhu ngimesabe.
Por lo cual me perturba su Presencia. Al pensarlo, me aterrorizo de Él.
16 UNkulunkulu usenze inhliziyo yami yaphela amandla; uSomandla usengethusile.
Porque ʼElohim hizo desmayar mi corazón. ʼEL-Shadday me aterrorizó.
17 Kodwa kawuyikungithulisa umnyama lo, umnyama lo onzima ovala ubuso bami.”
Pues no fui cortado de la presencia de la tenebrosidad, y Él no escondió mi semblante de la profunda oscuridad.

< UJobe 23 >