< UJobe 23 >
1 Waphendula uJobe wathi:
And he answered Job and he said.
2 “Lalamuhla ukusola kwami kulokhu kubuhlungu kabi, isandla sakhe siyasinda loba ngibubula kangaka.
Also this day [the] rebellion of complaint my hand my it is heavy on groaning my.
3 Ngabe ngiyakwazi lapho engingamfumana khona; aluba nje bengingaya emzini wakhe!
Who? will he give I knew and I will find him I will come to place his.
4 Bengizayibeka kuhle indaba yami phambi kwakhe ngigcwalise umlomo wami ngamazwi empikiswano.
Let me set in order before him a case and mouth my let me fill arguments.
5 Bengizakuzwa ukuthi yena uphendula athini, ngikuhlolisise lokho akutshoyo.
I want to know [the] words [which] he will answer me and I want to understand what? will he say to me.
6 Kambe angangiphikisa ngamandla na? Hatshi, angazake angethese cala.
¿ With greatness of power will he conduct a case with me not surely he he will put on me.
7 Lapho umuntu oqotho ubengendlala indaba yakhe phambi kwakhe, njalo bengizakhululwa lanini kumahluleli wami.
There an upright [person] [will be] reasoning with him and I will deliver to perpetuity from judge my.
8 Kodwa nxa ngisiya empumalanga, yena kakho khona; nxa ngisiya entshonalanga, kangimfumani khona.
Here! forward I go and there not [is] he and backwards and not I perceive him.
9 Nxa esemsebenzini enyakatho, kangimboni; angaphendukela eningizimu, kangiboni lokuthi tshazi kwakhe.
[the] left [side] When acts he and not I see [him] he turns [the] right [side] and not I see [him].
10 Kodwa uyayazi indlela engihamba ngayo; nxa esengilingile, ngizaphuma senginjengegolide.
That he knows [the] way with me he has tested me like gold I will come forth.
11 Inyawo zami bezilokhu zilandelana lezinyathelo zakhe; ngalela endleleni yakhe angaze ngaphambuka.
On step his it has taken hold foot my way his I have kept and not I have turned aside.
12 Angigudlukanga emilayweni yezindebe zakhe; ngiwenze igugu amazwi omlomo wakhe ukwedlula isinkwa sami sansukuzonke.
[the] commandment of Lips his and not I have ceased more than portion my I have treasured up [the] words of mouth his.
13 Kodwa uzimele yedwa, ngubani ongaphikisana laye na? Uyenza loba yini ayifunayo.
And he [is] one and who? will he turn back him and [that which] self his it has desired and he has done.
14 Uyagcwalisa isimiso sakhe ngami, njalo manengi amacebo anjalo awagcinileyo.
For he performs decree my and like them many [are] with him.
15 Yikho-nje ngithuthumela ukuma phambi kwakhe; ngithi ngingakukhumbula konke lokhu ngimesabe.
There-fore of him I am terrified I consider and I may be in dread from him.
16 UNkulunkulu usenze inhliziyo yami yaphela amandla; uSomandla usengethusile.
And God he has made faint heart my and [the] Almighty he has terrified me.
17 Kodwa kawuyikungithulisa umnyama lo, umnyama lo onzima ovala ubuso bami.”
For not I have been destroyed from before darkness and from before me it covers gloom.