< UJobe 23 >
1 Waphendula uJobe wathi:
THEN Job answered and said,
2 “Lalamuhla ukusola kwami kulokhu kubuhlungu kabi, isandla sakhe siyasinda loba ngibubula kangaka.
Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
3 Ngabe ngiyakwazi lapho engingamfumana khona; aluba nje bengingaya emzini wakhe!
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
4 Bengizayibeka kuhle indaba yami phambi kwakhe ngigcwalise umlomo wami ngamazwi empikiswano.
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
5 Bengizakuzwa ukuthi yena uphendula athini, ngikuhlolisise lokho akutshoyo.
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
6 Kambe angangiphikisa ngamandla na? Hatshi, angazake angethese cala.
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
7 Lapho umuntu oqotho ubengendlala indaba yakhe phambi kwakhe, njalo bengizakhululwa lanini kumahluleli wami.
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
8 Kodwa nxa ngisiya empumalanga, yena kakho khona; nxa ngisiya entshonalanga, kangimfumani khona.
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
9 Nxa esemsebenzini enyakatho, kangimboni; angaphendukela eningizimu, kangiboni lokuthi tshazi kwakhe.
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
10 Kodwa uyayazi indlela engihamba ngayo; nxa esengilingile, ngizaphuma senginjengegolide.
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
11 Inyawo zami bezilokhu zilandelana lezinyathelo zakhe; ngalela endleleni yakhe angaze ngaphambuka.
My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
12 Angigudlukanga emilayweni yezindebe zakhe; ngiwenze igugu amazwi omlomo wakhe ukwedlula isinkwa sami sansukuzonke.
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
13 Kodwa uzimele yedwa, ngubani ongaphikisana laye na? Uyenza loba yini ayifunayo.
But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
14 Uyagcwalisa isimiso sakhe ngami, njalo manengi amacebo anjalo awagcinileyo.
For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
15 Yikho-nje ngithuthumela ukuma phambi kwakhe; ngithi ngingakukhumbula konke lokhu ngimesabe.
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
16 UNkulunkulu usenze inhliziyo yami yaphela amandla; uSomandla usengethusile.
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
17 Kodwa kawuyikungithulisa umnyama lo, umnyama lo onzima ovala ubuso bami.”
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.