< UJobe 22 >

1 U-Elifazi umThemani wasephendula wathi:
Na Eliphaz el fahk,
2 “Umuntu angasiza uNkulunkulu na? Lesihlakaniphi uqobo kambe singamsiza na?
“Ku oasr sie mwet, finne mwet ma lalmwetmet emeet uh, Su oasr sripa nu sin God?
3 Bekungamupha ntokozo bani uSomandla ukulunga kwakho na? Ubengazuzani ngabe kuthiwa kawulasici na?
Ku orekma lom fin arulana suwohs, ya ac akwoye God? Kom fin tia oru kutena ma koluk, ya ac ku in kasrel?
4 Yikumesaba kwakho yini akukhuzela khona lakwethesela khona amacala na?
Tia ke sripen kom sangeng sin God Pa oru Elan kai kom, ku nununkekom an.
5 Kabubukhulu ububi bakho na? Lezono zakho angithi kazipheli na?
Mo, ma ke sripen arulana yokla ma koluk lom; Oayapa ke ma koluk nukewa ma kom oru an.
6 Wawubiza isibambiso kubafowenu kungelasizatho; uhlubula abantu izigqoko zabo basale beze.
Ke kom oru tuh sie mwet lim in akfalyela mani ma el ngisrala sum uh, Oana kom in sarukla nuknuk ma el nukum uh ac oru tuh elan koflufolla.
7 Abakhatheleyo wawubancitsha amanzi, abalambileyo ungabaphi ukudla,
Kom tuh srunga sang kof nimen mwet su totola, Ac sranga pac sang mwe mongo nu selos su masrinsral.
8 lanxa wena wawuyindoda elamandla, ulepulazi, indoda ehlonitshwayo, uphila kulo.
Kom tuh orekmakin ku lom ac wal lom In eisla acn uh nufon.
9 Abafelokazi wabaxotsha ungabaphanga lutho izintandane waziqeda amandla.
Kom tia falkin lah kom tia wi kasru katinmas, A kom oayapa pisre ma lun tulik mukaimtal, ac oralos koluk.
10 Kungenxa yalokho usuhanqwe yimijibila, usuhlukuluzwa luhlupho masinyane,
Ke ma inge sruhf puspis raunikomla ac akola in sruokkomi, Ac inge kom muta in sangeng na lulap.
11 yikho kumnyama kangaka ungasaboni, njalo yikho ususibekelwa zimpophoma zamanzi.
Arulana yokla lohsr ingena, oru kom tia ku in liye, Ac sie sronot lulap afinkomla.
12 UNkulunkulu kakho esiqongweni samazulu na? Ake ubone phela ukuthi ziphakeme njani izinkanyezi ezisesiqongweni!
“Ya God El tia muta yen fulatlana inkusrao Ac ngeti nu fin itu uh, finne itu uh oan yen fulat?
13 Kodwa wena uthi, ‘UNkulunkulu wazini? Angahlulela phakathi komnyama onje?
A kom siyuk, ‘Mea God El etu? Pukunyeng uh okanulla, na El ac nununkekut fuka?’
14 Usithwe ngamayezi amakhulu, ngakho kasiboni nxa ehambahamba ezulwini eliphezulu.’
Kom nunku mu pukunyeng matoltol uh kosrala mutal Elan tia liye, Ke El forfor fin acn engyeng uh.
15 Wena-ke uzakwalela endleleni endala na eseyahanjwa ngababi?
“Ya kom wotela sum tari mu kom ac fahsrna ke inkanek Ma mwet koluk uh fahsr kac pacl nukewa uh?
16 Bedluliswa singakafiki isikhathi sabo, izisekelo zabo zakhukhulwa nguzamcolo.
Meet liki na pacl in misa lalos, Elos pahtkakinyukla tari ke sie sronot.
17 Bathi kuNkulunkulu, ‘Tshiyana lathi! USomandla angasenzani na?’
Mwet inge mwet pilesru God, Ac elos nunku mu wangin ma El ku in oru nu selos.
18 Ikanti kunguye owagcwalisa izindlu zabo ngezinto ezinhle, ngakho kangingeni ezelulekweni zababi.
Sruhk God pa tuh akinsewowoyalos ke kasrpalos — Nga tia ku in kalem ke nunak lun mwet koluk uh.
19 Abalungileyo bayakubona lokho bathokoze; abangelacala bayabahleka bathi,
Mwet wo uh engan, ac mwet wangin mwata elos israsr Ke elos liye lah kalyeiyuk mwet koluk uh.
20 ‘Ngempela izitha zethu zichithiwe, lokuseleyo kwenotho yazo sekubhuqwe ngumlilo.’
Ma nukewa lun mwet koluk uh kunausyukla, Ac e uh esukak kutena ma su lula.
21 Zehlise kuNkulunkulu ukuze uwelelane laye; ngaleyondlela ukuphumelela kuzakuza kuwe.
“Inge, Job, akmisye kom nu sin God, Ac nimet oral oana sie mwet lokoalok; Kom fin suk misla, na El ac akinsewowoye kom.
22 Yamukela iziqondiso eziphuma emlonyeni wakhe, amazwi akhe uwabeke enhliziyweni yakho.
Eis mwe luti ma El sot uh; Ac filiya kas lal insiom.
23 Nxa ubuyela kuSomandla, uzavuselelwa; nxa ususa ububi bube kude lethente lakho
Aok, kom enenu in siskomi, ac foloko nu yurin God, Oru in safla ma koluk nukewa Ma orek in lohm sum an.
24 lomthuso wakho uwulahlele othulini, igolide lakho lase-Ofiri ulilahlele emadwaleni ezifuleni,
Sisla gold lom an; Sisla nufon gold wowo lom an nu ke kapin infacl paola ingan.
25 lapho-ke uSomandla uzakuba ligolide lakho, lesiliva esikhethekileyo kuwe.
Lela tuh in God Kulana pa gold lom uh, Ac Elan oana silver lom su yolyak oan yurum an.
26 Ngempela uzazuza ukuthokoza kuSomandla uphakamisele ubuso bakho kuNkulunkulu.
Na kom fah lulalfongi God pacl nukewa, Ac kom fah etu lah mwe insewowo lom nukewa tuku sel me.
27 Uzakhuleka kuye, yena akuzwe, njalo uzagcwalisa izifungo zakho.
Ke kom pre El ac topuk kom, Ac kom fah liyaung wulela nukewa ma kom orala nu sel an.
28 Lokho okumisileyo kuzakwenziwa, lokukhanya kuzazikhanyisa izindlela zakho.
Na ac fah wo ouiyom ke ma nukewa kom oru, Ac kalem ac fah tolak inkanek lom.
29 Nxa abantu besehliswa ubususithi, ‘Baphakamiseni!’ lapho-ke uzabasiza abahlulukelweyo.
God El sisya mwet inse fulat, Ac molela mwet pusisel.
30 Uzabasiza lalabo abonayo, abazakhululwa ngenxa yokubamsulwa kwakho.”
God El ac fah molikomla fin wangin ma sufal lom, Ac fin pwaye orekma lom.”

< UJobe 22 >