< UJobe 17 >

1 “Umoya wami udabukile, insuku zami ziqunyiwe, ithuna lingimelele.
spiritus meus adtenuabitur dies mei breviabuntur et solum mihi superest sepulchrum
2 Impela abaklolodayo bangihanqile; amehlo ami asehlezi elinde ulaka lwabo.
non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meus
3 Ngipha, Oh Nkulunkulu, lesosibambiso osifunayo. Kambe ngubani omunye ongangenzela lesosibambiso na?
libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra me
4 Usuzivalile ingqondo zabo kabasazwisisi; ngakho kawuzukubayekela bagiye.
cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntur
5 Nxa umuntu angaphika umngane wakhe ukuze ahlawulwe, amehlo abantwabakhe azafiphala.
praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficient
6 UNkulunkulu usengenze ngaba yisiga ebantwini bonke, umuntu okhafulelwa ngabanye emehlweni.
posuit me quasi in proverbium vulgi et exemplum sum coram eis
7 Amehlo ami asethundubele ngosizi; umdumbu wami wonke usuyisithunzi nje.
caligavit ab indignatione oculus meus et membra mea quasi in nihili redacta sunt
8 Abantu abaqotho kuyabanenga lokhu; abangelacala bayacaphuka ngabangakholwayo.
stupebunt iusti super hoc et innocens contra hypocritam suscitabitur
9 Kungenani, abalungileyo bazabambelela ezindleleni zabo, kuthi labo abalezandla ezihlanzekileyo baqine.
et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudinem
10 Kodwa khathesi lina lonke ake lizame futhi! Kangiboni loyedwa ohlakaniphileyo kini.
igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapientem
11 Sezidlule insuku zami, amacebo ami asedilikile, kunjalo lezifiso zenhliziyo yami.
dies mei transierunt cogitationes meae dissipatae sunt torquentes cor meum
12 Lababantu bathatha ubusuku njengemini; bathi bebona ubumnyama bathi, ‘Ukukhanya sekusondele.’
noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero lucem
13 Nxa ikhaya engilithembileyo lilingcwaba kuphela, nxa ngisendlala umbheda wami emnyameni, (Sheol h7585)
si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meum (Sheol h7585)
14 nxa ngisithi ekuboleni, ‘Baba,’ ngithi empethwini, ‘Mama’ kumbe ‘Dadewethu,’
putredini dixi pater meus es mater mea et soror mea vermibus
15 pho lingaphi ithemba lami na? Ngubani ongabona ithemba ngami?
ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considerat
16 Kuzakwehlela emasangweni okufa na? Sizakwehlela ndawonye othulini na?” (Sheol h7585)
in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mihi (Sheol h7585)

< UJobe 17 >