< UJobe 13 >

1 “Amehlo ami asekubonile konke lokhu, indlebe zami zikuzwile zakuqedisisa lokhu.
Вот, все это видело око мое, слышало ухо мое и заметило для себя.
2 Elikwaziyo lina lami ngiyakwazi; kalingcono ngalutho kulami.
Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас.
3 Kodwa ngiloyisa ukukhuluma loSomandla, ngiphikisane loNkulunkulu ngendaba yami.
Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом.
4 Kodwa lina lingigcona ngamanga; lonke lizinyanga ezingelamsebenzi!
А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.
5 Thulani lithi zwi lonke! Lokho kungaba yikuhlakanipha kini.
О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость.
6 Zwanini-ke manje engikutshoyo; lalelani ukuncenga kwezindebe zami.
Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих.
7 Lingakhuluma okubi limele uNkulunkulu na? Lingamkhulumela inkohliso na?
Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него говорить ложь?
8 Limtshengisa ukuthi liyabandlulula yini? Yini elimkhulumelayo uNkulunkulu akutshoyo?
Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться?
9 Kungalilungela yini nxa engalihlola? Kambe lingamkhohlisa njengoba lingakhohlisa abantu na?
Хорошо ли будет, когда Он испытает вас? Обманете ли Его, как обманывают человека?
10 Ngempela angaligcona nxa lingabe litshengisa ukubandlulula.
Строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите.
11 Inkazimulo yakhe ingezake ilethuse na? Ukwesabeka kwakhe kungezake kulehlele na?
Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?
12 Izitsho zenu ziyizaga zomlotha; lezivikelo zenu yizivikelo zebumba kuphela.
Напоминания ваши подобны пеплу; оплоты ваши - оплоты глиняные.
13 Thulani ngikhulume mina; kungivelele loba kuyini okuvelayo.
Замолчите предо мною, и я буду говорить, что бы ни постигло меня.
14 Ngizifakelani engozini na ngiphathe impilo yami ezandleni zami?
Для чего мне терзать тело мое зубами моими и душу мою полагать в руку мою?
15 Lanxa engangibulala kodwa ngizakwala ngimethemba; ngizazivikela izindlela zami phambi kwakhe.
Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицом Его!
16 Ngeqiniso lokhu kuzangihlenga, ngoba kakho umuntu ongakholwayo ongasondela kuye!
И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдет пред лице Его!
17 Ake lilalele kuhle amazwi ami; vulani indlebe zenu lizwe engikutshoyo.
Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.
18 Manje-ke njengoba sengiyilungisile indaba yami, ngiyabona ukuthi ngizakhululwa.
Вот, я завел судебное дело: знаю, что буду прав.
19 Ngubani kambe ongangethesa icala? Nxa ekhona, ngizathula ngife.
Кто в состоянии оспорить меня? Ибо я скоро умолкну и испущу дух.
20 Akungiphe lezizinto ezimbili nje, Oh Nkulunkulu, lapho-ke angiyikukucatshela:
Двух только вещей не делай со мною, и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:
21 Sisusele khatshana lami isandla sakho, ukhawule ukungethusa ngokwesabeka kwakho.
удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня.
22 Ubusungibizela ecaleni, ngizaphendula, kumbe ungiyekele ngikhulume, lawe uphendule.
Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.
23 Sengenze iziphambeko lezono ezinganani na? Ngitshengisa isiphambeko sami lesono sami.
Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.
24 Kungani ufihla ubuso bakho ungithathe njengesitha sakho?
Для чего скрываешь лице Твое и считаешь меня врагом Тебе?
25 Uzahluphana lehlamvu eliphetshulwa ngumoya na? Uzaxotshana lomule owomileyo na?
Не сорванный ли листок Ты сокрушаешь и не сухую ли соломинку преследуешь?
26 Ngoba ubhala izinto ezibuhlungu ngami ungenze ngivune izono zobutsha bami.
Ибо Ты пишешь на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей,
27 Ukhina inyawo zami ngezibopho; ulandelela zonke izindlela zami ngokudweba uphawu ezinyathelweni zezinyawo zami.
и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, - гонишься по следам ног моих.
28 Yikho-ke umuntu ecikizeka njengento ebolileyo, njengesigqoko esidliwe yinondo.”
А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью.

< UJobe 13 >