< UJobe 13 >
1 “Amehlo ami asekubonile konke lokhu, indlebe zami zikuzwile zakuqedisisa lokhu.
look! all to see: see eye my to hear: hear ear my and to understand to/for her
2 Elikwaziyo lina lami ngiyakwazi; kalingcono ngalutho kulami.
like/as knowledge your to know also I not to fall: fall I from you
3 Kodwa ngiloyisa ukukhuluma loSomandla, ngiphikisane loNkulunkulu ngendaba yami.
but I to(wards) Almighty to speak: speak and to rebuke to(wards) God to delight in
4 Kodwa lina lingigcona ngamanga; lonke lizinyanga ezingelamsebenzi!
and but you(m. p.) to smear deception to heal idol all your
5 Thulani lithi zwi lonke! Lokho kungaba yikuhlakanipha kini.
who? to give: give be quiet be quiet [emph?] and to be to/for you to/for wisdom
6 Zwanini-ke manje engikutshoyo; lalelani ukuncenga kwezindebe zami.
to hear: hear please argument my and strife lips my to listen
7 Lingakhuluma okubi limele uNkulunkulu na? Lingamkhulumela inkohliso na?
to/for God to speak: speak injustice and to/for him to speak: speak deceit
8 Limtshengisa ukuthi liyabandlulula yini? Yini elimkhulumelayo uNkulunkulu akutshoyo?
face: kindness his to lift: kindness [emph?] if: surely no to/for God to contend [emph?]
9 Kungalilungela yini nxa engalihlola? Kambe lingamkhohlisa njengoba lingakhohlisa abantu na?
pleasant for to search [obj] you if: surely no like/as to deceive in/on/with human to deceive in/on/with him
10 Ngempela angaligcona nxa lingabe litshengisa ukubandlulula.
to rebuke to rebuke [obj] you if in/on/with secrecy face to lift: kindness [emph?]
11 Inkazimulo yakhe ingezake ilethuse na? Ukwesabeka kwakhe kungezake kulehlele na?
not elevation his to terrify [obj] you and dread his to fall: fall upon you
12 Izitsho zenu ziyizaga zomlotha; lezivikelo zenu yizivikelo zebumba kuphela.
memorial your proverb ashes to/for back/rim/brow clay back/rim/brow your
13 Thulani ngikhulume mina; kungivelele loba kuyini okuvelayo.
be quiet from me and to speak: speak I and to pass upon me what?
14 Ngizifakelani engozini na ngiphathe impilo yami ezandleni zami?
upon what? to lift: raise flesh my in/on/with tooth my and soul: life my to set: put in/on/with palm my
15 Lanxa engangibulala kodwa ngizakwala ngimethemba; ngizazivikela izindlela zami phambi kwakhe.
look! to slay me (to/for him *Q(K)*) to wait: hope surely way: conduct my to(wards) face his to rebuke
16 Ngeqiniso lokhu kuzangihlenga, ngoba kakho umuntu ongakholwayo ongasondela kuye!
also he/she/it to/for me to/for salvation for not to/for face: before his profane to come (in): come
17 Ake lilalele kuhle amazwi ami; vulani indlebe zenu lizwe engikutshoyo.
to hear: hear to hear: hear speech my and declaration my in/on/with ear your
18 Manje-ke njengoba sengiyilungisile indaba yami, ngiyabona ukuthi ngizakhululwa.
behold please to arrange justice: judgement to know for I to justify
19 Ngubani kambe ongangethesa icala? Nxa ekhona, ngizathula ngife.
who? he/she/it to contend with me me for now be quiet and to die
20 Akungiphe lezizinto ezimbili nje, Oh Nkulunkulu, lapho-ke angiyikukucatshela:
surely two not to make: offer with me me then from face your not to hide
21 Sisusele khatshana lami isandla sakho, ukhawule ukungethusa ngokwesabeka kwakho.
palm your from upon me to remove and terror your not to terrify me
22 Ubusungibizela ecaleni, ngizaphendula, kumbe ungiyekele ngikhulume, lawe uphendule.
and to call: call to and I to answer or to speak: speak and to return: reply me
23 Sengenze iziphambeko lezono ezinganani na? Ngitshengisa isiphambeko sami lesono sami.
like/as what? to/for me iniquity: crime and sin transgression my and sin my to know me
24 Kungani ufihla ubuso bakho ungithathe njengesitha sakho?
to/for what? face your to hide and to devise: think me to/for enemy to/for you
25 Uzahluphana lehlamvu eliphetshulwa ngumoya na? Uzaxotshana lomule owomileyo na?
leaf to drive to tremble and [obj] stubble dry to pursue
26 Ngoba ubhala izinto ezibuhlungu ngami ungenze ngivune izono zobutsha bami.
for to write upon me gall and to possess: possess me iniquity: crime youth my
27 Ukhina inyawo zami ngezibopho; ulandelela zonke izindlela zami ngokudweba uphawu ezinyathelweni zezinyawo zami.
and to set: put in/on/with stock foot my and to keep: look at all way my upon root foot my to engrave
28 Yikho-ke umuntu ecikizeka njengento ebolileyo, njengesigqoko esidliwe yinondo.”
and he/she/it like/as rottenness to become old like/as garment to eat him moth