< UJobe 10 >

1 “Senginengwa yimpilo yami; ngakho sengizasola ngingasathikazi ngithulule ubuhlungu bomphefumulo wami.
My soul is weary of my life. I will release my words against myself. I will speak in the bitterness of my soul.
2 Ngizakuthi kuNkulunkulu: Ungangilahli, kodwa ngitshela ukuthi ungethesa cala bani.
I will say to God: Do not be willing to condemn me. Reveal to me why you judge me this way.
3 Kuyakuthabisa na ukungizwisa ubuhlungu, ukulahla umsebenzi wezandla zakho, ikanti uyahlekelela ngamacebo ababi?
Does it seem good to you, if you find fault with me and oppress me, the work of your own hands, and assist the counsel of the impious?
4 Ulamehlo enyama na? Ubona njengokubona kwabantu na?
Do you have bodily eyes? Or, just as man sees, will you see?
5 Insuku zakho ziyafanana lezabantu yini, kumbe iminyaka yakho njengeyomuntu yini,
Are your days just like the days of man, and are your years as the times of humans,
6 osungaze uphenye iziphambeko zami njalo ulandelele isono sami,
so that you would inquire about my iniquity and examine my sin?
7 loba wena ukwazi ukuthi angilacala lokuthi kakho ongangikhulula esandleni sakho?
And you know that I have done nothing impious, yet there is no one who can deliver from your hand.
8 Izandla zakho zangibumba zangenza. Pho usuzaphenduka ungibhidlize na?
Your hands have made me and formed me all around, and, in this way, do you suddenly throw me away?
9 Khumbula ukuthi wangibumba njengomdaka. Pho usuzabuye ungiphendule uthuli na?
Remember, I ask you, that you have fashioned me like clay, and you will reduce me to dust.
10 Kawungichithanga yini njengochago njalo wangijiyisa njengolaza,
Have you not extracted me like milk and curdled me like cheese?
11 wangigqokisa ngesikhumba lenyama, wangithungela ndawonye ngamathambo lemisipha?
You have clothed me with skin and flesh. You have put me together with bones and nerves.
12 Wangipha ukuphila wangitshengisa umusa, ukunanza kwakho kwawelusa umoya wami.
You have assigned to me life and mercy, and your visitation has preserved my spirit.
13 Kodwa lokhu yikho owakufihla enhliziyweni yakho, njalo ngiyazi ukuthi lokhu kwakukhona engqondweni yakho:
Though you may conceal this in your heart, yet I know that you remember everything.
14 Nxa ngona, ngabe wawungikhangele wawungeke wekela ukona kwami kungajeziswa.
If I have sinned, and you have spared me for an hour, why do you not endure me to be clean from my iniquity?
15 Aluba ngilecala, maye mina! Laloba ngimsulwa, akukho engingakwenza, ngoba ngiyafa ngenhloni njalo ngiyagalula ekuhluphekeni kwami.
And if I should be impious, woe to me, and if I should be just, I will not lift up my head, being drenched with affliction and misery.
16 Nxa ngingathi ngivusa ikhanda ungicwathela njengesilwane uphinde utshengise amandla akho esabekayo kimi.
And because of pride, you will seize me like a lioness, and having returned, you torment me to an extraordinary degree.
17 Uletha ofakazi abatsha abangilahlayo, wandise ulaka lwakho kimi; amabutho akho angihlasela amaviyo ngamaviyo.
You renew your testimony against me, and you multiply your wrath against me, and these punishments make war within me.
18 Pho kungani wangikhupha esibelethweni na? Ngifisa ukuthi ngabe ngafa ngingakabonwa laloba yiliphi ilihlo.
Why did you lead me out of the womb? If only I had been consumed, so that no eye would ever see me!
19 Aluba ngavele ngingabi ngophilayo, loba ngathwalwa ngisuka esibelethweni ngasiwa ethuneni!
I should have been as if I had not been: transferred from the womb to the tomb.
20 Insuku zami ezilutshwane kaseziphelile nje? Akungifulathele ukuze ngizuze umzuzwana wentokozo nje
Will not my few days be completed soon? Release me, therefore, so that I may lament my sorrows a little,
21 ngingakayi lapho okungabuywa khona, elizweni lobumnyama lethunzi elikhulu,
before I depart and return no more to a land that is dark and covered with the fog of death,
22 elizweni lobusuku obujule ngempela, elethunzi elinzima lengxubevange, lapho lokukhanya kunjengobumnyama.”
a land of misery and darkness, where the shadow of death, and nothing else but everlasting horror, dwells.

< UJobe 10 >