< U-Isaya 35 >

1 Inkangala lelizwe elomileyo kuzathokoza; inkangala izajabula iqhakaze. Njengeluba
Nʼụbọchị ahụ, ọzara na ala kpọrọ nkụ ga-enwe obi ụtọ; okoko osisi mara mma ga-awapụtakwa nʼọzara. Dịka rozu,
2 izakhahlela, ithokoze kakhulu, ihlabele isithi. Inkazimulo yaseLebhanoni izanikezwa kuyo ubuhle beKhameli leSharoni, kuzabona inkazimulo kaThixo lobukhosi bukaNkulunkulu wethu.
ọ ga-agbawa ifuru jupụta; ọ ga-aṅụrị ọṅụ nke ukwuu, tiekwa mkpu ọṅụ. A ga-enye ya nsọpụrụ nke ugwu Lebanọn, nyekwa ya ịma mma nke ala ubi Sharọn na Kamel. Ha ga-ahụ ebube Onyenwe anyị nʼebe ahụ, ha ga-ahụkwa ịdị ukwuu nke Chineke anyị.
3 Qinisani izandla ezibuthakathaka, liqinise lamadolo axegayo;
Meenụ ka aka ndị ahụ kụdara akụda dịkwa ike, gbaakwanụ ụkwụ ndị ahụ na-asọ ngọngọ ume.
4 tshonini kulabo abalezinhliziyo ezilokwesaba lithi: “Qinani, lingesabi; uNkulunkulu wenu uzakuza, uzakuza ezophindisela, ajezise ngokulunga uzakuza ukuba alikhulule.”
Gwanụ ndị ahụ na-atụ egwu sị ha, “Dịrịnụ ike, unu atụla egwu, nʼihi na Chineke unu na-abịa. Ọ ga-abịa ịbọtara unu ọbọ, ịkwụghachi ndị iro unu ihe ruuru ha. Ọ ga-abịa ịzọpụta unu.”
5 Lapho-ke amehlo eziphofu azavuleka, lezindlebe zezacuthe zivuleke.
Mgbe ọ bịara, ọ ga-emeghe anya ndị kpuru ìsì, meekwa ka ndị ntị chiri nụ ihe.
6 Lapho-ke abaqhulayo bazakweqa njengempala, izimungulu zihlabele ngokuthokoza. Amanzi azampompoza ogwaduleni, izifula zigeleze enkangala.
Ọ ga-eme ka onye ngwụrọ wulie elu dịka ele, meekwa ka ndị na-adịghị ekwu okwu tie mkpu ọṅụ. Mmiri ga-agbawapụta sọọ nʼọzara, mmiri iyi ga-ejupụtakwa nʼala kpọrọ nkụ.
7 Itshebetshebe elitshisayo lizakuba yisiziba, umhlabathi owomileyo ube yimithombo echaphaka amanzi. Ezindaweni amakhanka ake ahlala kuzo, utshani lemihlanga lebhuma kuzakhula khona.
Elu ala ahụ na-ere ọkụ nʼụkwụ ga-aghọ ọdọ mmiri. Ala ahụ nke mmiri kọrọ ga-aghọ isi iyi nke mmiri ga-ejupụta. Ebe ahụ nkịta ọhịa naara ebi ga-aghọ ala mmiri mmiri; ahịhịa, na ahịhịa riidi, na ahịhịa papịrọs, ga-epupụta nʼime ya.
8 Njalo kuzakuba lomgwaqo omkhulu: uzathiwa yiNdlela yobuNgcwele, izakuba ngeyalabo abahamba ngokuqonda. Abangcolileyo kabayikuhamba kuwo; uzakuba ngowalabo abahamba kuleyoNdlela lezithutha ezonayo kaziyikuhambahamba kuwo.
Okporoụzọ ga-adịkwa nʼebe ahụ, nke a ga-akpọ, Okporoụzọ Ịdị Nsọ, Ọ ga-adịrị naanị ndị ahụ na-agbaso Ụzọ ahụ. Ndị na-adịghị ọcha agaghị eje ije nʼelu ya, ndị nzuzu ajọ omume agaghị ejegharị nʼelu ya.
9 Akuyikuba lesilwane khona, loba esinye isilo esilolaka; sivuke kuwo kaziyikutholwa khona. Kodwa abahlengiweyo yibo kuphela abazahamba lapho,
Ọdụm agaghị anọ nso ụzọ ahụ. Ọ dịkwaghị anụ ọhịa na-egbu mmadụ ga-aga nʼelu ya. E, agaghị ahụ anụ dị otu a nʼebe ahụ. Kama, ọ bụ naanị ndị a gbapụtara ga-eje ije na ya.
10 njalo labahlengiweyo bakaThixo bazabuyela. Bazangena eZiyoni behlabelela, intokozo engapheliyo izakuba ngumqhele emakhanda abo. Bazakuba lokuthula lenjabulo, usizi lokububula kuzaphela.
Ma ndị ahụ Onyenwe anyị gbapụtara ga-alọtakwa. Ha ga-eji abụ bata na Zayọn; ọṅụ na-adịgide ga-adịkwasị nʼisi ha. Oke ọṅụ na obi ụtọ ga-ejupụta nʼobi ha. Iru ụjụ na ịsụ ude ga-efelaga.

< U-Isaya 35 >