< U-Ezra 2 >

1 Manje-ke yilaba abantu bendawo ababuyayo ekuthunjweni, ababethunjiwe nguNebhukhadineza inkosi yaseBhabhiloni yabasa eBhabhiloni (babuyela eJerusalema lakoJuda, ngulowo emzini wakibo,
Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
2 behamba loZerubhabheli, loJeshuwa, loNehemiya, loSeraya, loRelayiya, loModekhayi, loBhilishani, loMisipha, loBhigivayi, loRehumi loBhana): Uluhlu lwamadoda ako-Israyeli:
oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
3 isizukulwane sikaPharoshi sasizinkulungwane ezimbili lekhulu elilamatshumi ayisikhombisa lambili,
Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
4 esikaShefathiya sasingamakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili,
reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
5 esika-Ara sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisikhombisa lanhlanu,
reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
6 esikaPhahathi-Mowabi (ngosendo lukaJeshuwa loJowabi) sasizinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lambili,
reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
7 esika-Elamu sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
8 esikaZathu sasingamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amane lanhlanu,
reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
9 esikaZakhayi sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha,
reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
10 esikaBhani sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili,
reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
11 esikaBhebhayi sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lantathu,
reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
12 esika-Azigadi sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amabili lambili,
reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
13 esika-Adonikhamu sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lasithupha,
reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
14 esikaBhigivayi sasizinkulungwane ezimbili lamatshumi amahlanu lasithupha,
reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
15 esika-Adini sasingamakhulu amane lamatshumi amahlanu lane,
reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
16 esika-Atheri (ngoHezekhiya) sasingamatshumi ayisificamunwemunye lasificaminwembili,
reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
17 esikaBhezayi sasingamakhulu amathathu lamatshumi amabili lantathu,
reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
18 esikaJora sasilikhulu letshumi lambili,
reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
19 esikaHashumi sasingamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
20 esikaGibhari sasingamatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu,
reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
21 amadoda eBhethilehema ayengamakhulu amabili lantathu,
reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
22 eNethofa ayengamatshumi amahlanu lasithupha,
reer Netofaahna lix iyo konton,
23 e-Anathothi ayelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili,
reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
24 e-Azimavethi ayengamatshumi amane lambili,
reer Casmaawedna laba iyo afartan,
25 eKhiriyathi-Jeyarimi, eKhefira leBherothi ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu,
reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
26 eRama leGebha ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye,
reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
27 eMikhimashi ayelikhulu lamatshumi amabili lambili,
reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
28 eBhetheli le-Ayi ayengamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
29 eNebho ayengamatshumi amahlanu lambili,
reer Nebona laba iyo konton,
30 eMagibhishi ayelikhulu lamatshumi amahlanu lasithupha,
reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
31 kweyinye i-Elamu ayeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
32 eHarimi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili,
reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
33 eLodi, eHadidi le-Ono ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lanhlanu,
reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
34 eJerikho ayengamakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu,
reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
35 eSenaya ayezinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisithupha lamatshumi amathathu.
reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
36 Abaphristi: esizukulwaneni sikaJedaya (ngosendo lukaJeshuwa) babengamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu,
Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
37 kwesika-Imeri babeyinkulungwane lamatshumi amahlanu lambili,
reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
38 kwesikaPhashuri babeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amane lasikhombisa,
reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
39 kwesikaHarimi babeyinkulungwane letshumi lasikhombisa.
reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
40 AbaLevi: besizukulwane sikaJeshuwa loKhadimiyeli (abosendo lukaHodaviya) babengamatshumi ayisikhombisa lane.
Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
41 Abahlabeleli: besizukulwane sika-Asafi babelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili.
Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
42 Abalindi bamasango: besizukulwane sikaShalumi, lo-Atheri, loThalimoni, lo-Akhubi, loHathitha loShobhayi babelikhulu lamatshumi amathathu lasificamunwemunye.
Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
43 Izinceku zethempelini: zesizukulwane sikaZiha, loHasufa, loThabhawothi,
Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
44 loKherosi, loSiyaha, loPhadoni,
iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
45 loLebhana, loHagabha, lo-Akhubi,
iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
46 loHagabi, loShalimayi, loHanani,
iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
47 loGideli, loGahari, loReyaya,
iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
48 loRezini, loNekhoda, loGazami,
iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
49 lo-Uza, loPhaseya, loBhesayi,
iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
50 lo-Asina, loMewunimi, loNefusimi,
iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
51 loBhakibhuki, loHakufa, loHahuri,
iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
52 loBhaziluthi, loMehida, loHasha,
iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
53 loBhakhosi, loSisera, loThema,
iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
54 loNeziya kanye loHathifa.
iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
55 Izizukulwane zezinceku zikaSolomoni: isizukulwane sikaSothayi, loHasoferethi, loPheruda,
Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
56 loJala, loDakhoni, loGideli,
iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
57 loShefathiya, loHathili, loPhokherethi-Hazebhayimi kanye lo-Ami.
iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
58 Izinceku zethempelini lezizukulwane zezinceku zikaSolomoni zazingamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
59 Abalandelayo laba bavela emadolobheni aseTheli Mela, eTheli Hasha, eKherubi, e-Adani, lase-Imeri, kodwa behluleka ukuveza ukuthi usendo lwabo lwaphuma ko-Israyeli:
Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
60 abesizukulwane sikaDelaya, loThobhiya loNekhoda babengamakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili.
oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
61 Ababephuma kubaphristi kwakuyilaba: Abesizukulwane sikaHobhaya, esikaHakhozi lesikaBhazilayi (indoda eyayithethe indodakazi kaBhazilayi umGiliyadi layo yayibizwa ngalelobizo).
Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
62 Laba baphenya imibhalo yembali yezimuli zabo, kodwa bayiswela ngakho basuswa ebuphristini kwathiwa bangcolile.
Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
63 Umbusi wabalaya ukuthi bangakudli loba yikuphi ukudla okungcwele kuze kube lomphristi wokubuza inkatho i-Urimi leThumimi.
Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
64 Ixuku lonke lalilinani elifika izinkulungwane ezingamatshumi amane lambili, lamakhulu amathathu alamatshumi ayisithupha,
Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
65 ngaphandle kwezinceku lezincekukazi zabo ezizinkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu alamatshumi amathathu lasikhombisa; njalo babe labahlabeleli besilisa labesifazane abangamakhulu amabili.
oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
66 Babelamabhiza angamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lasithupha, lezimbongolo ezingamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lanhlanu,
Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
67 lamakamela angamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu kanye labobabhemi abazinkulungwane eziyisithupha ezilamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
68 Bathi ukufika kwabo endlini kaThixo eJerusalema abanye bezinhloko zezimuli benza umnikelo wokuzizwela waba ngowokwakha indlu kaNkulunkulu endaweni yayo.
Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
69 Banikela esikhwameni esikhulu ngokwamandla abo ukwenza umsebenzi lo banika amadrakhima azinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lanye egolide lesiliva esifika izinkulungwane ezinhlanu samamina lezembatho zobuphristi ezilikhulu.
Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
70 Abaphristi, labaLevi, labahlabeleli, labalindi bamasango kanye lezinceku zethempelini bahlala emadolobheni akibo, ndawonye labanye abantu, labo bonke abako-Israyeli bahlala emadolobheni akibo.
Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.

< U-Ezra 2 >