< U-Ezra 2 >
1 Manje-ke yilaba abantu bendawo ababuyayo ekuthunjweni, ababethunjiwe nguNebhukhadineza inkosi yaseBhabhiloni yabasa eBhabhiloni (babuyela eJerusalema lakoJuda, ngulowo emzini wakibo,
A ovo su ljudi one zemlje što poðoše iz ropstva od onijeh koji biše preseljeni, koje preseli Navuhodonosor car Vavilonski u Vavilon, i vratiše se u Jerusalim i u Judeju, svaki u svoj grad:
2 behamba loZerubhabheli, loJeshuwa, loNehemiya, loSeraya, loRelayiya, loModekhayi, loBhilishani, loMisipha, loBhigivayi, loRehumi loBhana): Uluhlu lwamadoda ako-Israyeli:
Koji doðoše sa Zorovaveljem, s Isusom, Nemijom, Serajom, Relajom, Mardohejem, Vilsanom, Misparom, Vigvajem, Reumom i Vanom; na broj bješe ljudi naroda Izrailjeva:
3 isizukulwane sikaPharoshi sasizinkulungwane ezimbili lekhulu elilamatshumi ayisikhombisa lambili,
Sinova Farosovijeh dvije tisuæe, sto i sedamdeset i dva;
4 esikaShefathiya sasingamakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili,
Sinova Sefatijinih trista i sedamdeset i dva;
5 esika-Ara sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisikhombisa lanhlanu,
Sinova Arahovijeh sedam stotina i sedamdeset i pet;
6 esikaPhahathi-Mowabi (ngosendo lukaJeshuwa loJowabi) sasizinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lambili,
Sinova Fat-Moavovijeh, od sinova Isusovijeh i Joavovijeh, dvije tisuæe osam stotina i dvanaest;
7 esika-Elamu sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
Sinova Elamovijeh tisuæa i dvjesta i pedeset i èetiri;
8 esikaZathu sasingamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amane lanhlanu,
Sinova Zatujevih devet stotina i èetrdeset i pet;
9 esikaZakhayi sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha,
Sinova Zahajevih sedam stotina i šezdeset;
10 esikaBhani sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili,
Sinova Vanijevih šest stotina i èetrdeset i dva;
11 esikaBhebhayi sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lantathu,
Sinova Vivajevih šest stotina i dvadeset i tri;
12 esika-Azigadi sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amabili lambili,
Sinova Azgadovijeh tisuæa i dvjesta i dvadeset i dva;
13 esika-Adonikhamu sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lasithupha,
Sinova Adonikamovih šest stotina i šezdeset i šest;
14 esikaBhigivayi sasizinkulungwane ezimbili lamatshumi amahlanu lasithupha,
Sinova Vigvajevih dvije tisuæe i pedeset i šest;
15 esika-Adini sasingamakhulu amane lamatshumi amahlanu lane,
Sinova Adinovijeh èetiri stotine i pedeset i èetiri;
16 esika-Atheri (ngoHezekhiya) sasingamatshumi ayisificamunwemunye lasificaminwembili,
Sinova Atirovijeh od Jezekije devedeset i osam;
17 esikaBhezayi sasingamakhulu amathathu lamatshumi amabili lantathu,
Sinova Visajevih trista i dvadeset i tri;
18 esikaJora sasilikhulu letshumi lambili,
Sinova Jorinijeh sto i dvanaest;
19 esikaHashumi sasingamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
Sinova Asumovijeh dvjesta i dvadeset i tri;
20 esikaGibhari sasingamatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu,
Sinova Givarovijeh devedeset i pet;
21 amadoda eBhethilehema ayengamakhulu amabili lantathu,
Sinova Vitlejemskih sto i dvadeset i tri;
22 eNethofa ayengamatshumi amahlanu lasithupha,
Ljudi iz Netofata pedeset i šest;
23 e-Anathothi ayelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili,
Ljudi iz Anatota sto i dvadeset i osam;
24 e-Azimavethi ayengamatshumi amane lambili,
Sinova Azmavetskih èetrdeset i dva;
25 eKhiriyathi-Jeyarimi, eKhefira leBherothi ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu,
Sinova Kirijat-arimskih, Hefirskih i Virotskih sedam stotina i èetrdeset i tri;
26 eRama leGebha ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye,
Sinova Ramskih i Gavajskih šest stotina i dvadeset i jedan;
27 eMikhimashi ayelikhulu lamatshumi amabili lambili,
Ljudi iz Mihmasa sto i dvadeset i dva;
28 eBhetheli le-Ayi ayengamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
Ljudi iz Vetilja i Gaja dvjesta i dvadeset i tri;
29 eNebho ayengamatshumi amahlanu lambili,
Sinova Nevonskih pedeset i dva;
30 eMagibhishi ayelikhulu lamatshumi amahlanu lasithupha,
Sinova Magvisovih sto i pedeset i šest;
31 kweyinye i-Elamu ayeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
Sinova Elama drugoga tisuæa i dvjesta i pedeset i èetiri;
32 eHarimi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili,
Sinova Harimovijeh trista i dvadeset;
33 eLodi, eHadidi le-Ono ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lanhlanu,
Sinova Lodskih, Adidskih i Ononskih sedam stotina i dvadeset i pet;
34 eJerikho ayengamakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu,
Sinova Jerihonskih trista i èetrdeset i pet;
35 eSenaya ayezinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisithupha lamatshumi amathathu.
Sinova Senajskih tri tisuæe i šest stotina i trideset.
36 Abaphristi: esizukulwaneni sikaJedaya (ngosendo lukaJeshuwa) babengamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu,
Sveštenika: sinova Jedajinih od doma Isusova devet stotina i sedamdeset i tri;
37 kwesika-Imeri babeyinkulungwane lamatshumi amahlanu lambili,
Sinova Imirovijeh tisuæa i pedeset i dva;
38 kwesikaPhashuri babeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amane lasikhombisa,
Sinova Pashorovijeh tisuæa i dvjesta i èetrdeset i sedam;
39 kwesikaHarimi babeyinkulungwane letshumi lasikhombisa.
Sinova Harimovijeh tisuæa i sedamnaest;
40 AbaLevi: besizukulwane sikaJeshuwa loKhadimiyeli (abosendo lukaHodaviya) babengamatshumi ayisikhombisa lane.
Levita: sinova Isusovih i Kadmilovih izmeðu sinova Odujinih sedamdeset i èetiri;
41 Abahlabeleli: besizukulwane sika-Asafi babelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili.
Pjevaèa: sinova Asafovijeh sto i dvadeset i osam;
42 Abalindi bamasango: besizukulwane sikaShalumi, lo-Atheri, loThalimoni, lo-Akhubi, loHathitha loShobhayi babelikhulu lamatshumi amathathu lasificamunwemunye.
Sinova vratarskih: sinova Salumovijeh, sinova Atirovijeh, sinova Talmonovijeh, sinova Akuvovijeh, sinova Atitinih, sinova Sovajevih, svega sto i trideset i devet;
43 Izinceku zethempelini: zesizukulwane sikaZiha, loHasufa, loThabhawothi,
Netineja: sinova Sišinijeh, sinova Asufinijeh, sinova Tavaotovijeh,
44 loKherosi, loSiyaha, loPhadoni,
Sinova Kirosovijeh, sinova Sijajinih, sinova Fadonovih,
45 loLebhana, loHagabha, lo-Akhubi,
Sinova Levaninih, sinova Agavinih, sinova Akuvovih,
46 loHagabi, loShalimayi, loHanani,
Sinova Agavovijeh, sinova Samlajevih, sinova Ananovijeh,
47 loGideli, loGahari, loReyaya,
Sinova Gidilovijeh, sinova Garovijeh, sinova Reajinih,
48 loRezini, loNekhoda, loGazami,
Sinova Resinovijeh, sinova Nekodinijeh, sinova Gazamovijeh,
49 lo-Uza, loPhaseya, loBhesayi,
Sinova Uzinijeh, sinova Fasejinih, sinova Visajevih,
50 lo-Asina, loMewunimi, loNefusimi,
Sinova Aseninih, sinova Meunimovijeh, sinova Nefusimovijeh,
51 loBhakibhuki, loHakufa, loHahuri,
Sinova Vakvukovijeh, sinova Akufinijeh, sinova Arurovijeh,
52 loBhaziluthi, loMehida, loHasha,
Sinova Vaslutovijeh, sinova Meidinijeh, sinova Arsinijeh,
53 loBhakhosi, loSisera, loThema,
Sinova Varkosovijeh, sinova Sisarinijeh, sinova Taminijeh,
54 loNeziya kanye loHathifa.
Sinova Nesijinih, sinova Atifinijeh,
55 Izizukulwane zezinceku zikaSolomoni: isizukulwane sikaSothayi, loHasoferethi, loPheruda,
Sinova sluga Solomunovijeh: sinova Sotajevih, sinova Soferetovijeh, sinova Ferudinijeh,
56 loJala, loDakhoni, loGideli,
Sinova Jalinijeh, sinova Darkonovijeh, sinova Gidilovijeh,
57 loShefathiya, loHathili, loPhokherethi-Hazebhayimi kanye lo-Ami.
Sinova Sefatijinijeh, sinova Atilovijeh, sinova Fohereta od Sevajima, sinova Amijevijeh,
58 Izinceku zethempelini lezizukulwane zezinceku zikaSolomoni zazingamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
Svega Netineja i sinova sluga Solomunovijeh trista i devedeset i dva.
59 Abalandelayo laba bavela emadolobheni aseTheli Mela, eTheli Hasha, eKherubi, e-Adani, lase-Imeri, kodwa behluleka ukuveza ukuthi usendo lwabo lwaphuma ko-Israyeli:
I ovi poðoše iz Tel-Melaha i Tel-Arise, Heruv, Adan i Imir, ali ne mogoše pokazati otaèkoga doma svojega i sjemena svojega, eda li su od Izrailja,
60 abesizukulwane sikaDelaya, loThobhiya loNekhoda babengamakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili.
I sinovi Delajini, sinovi Tovijini, sinovi Nekodini, njih šest stotina i pedeset i dva;
61 Ababephuma kubaphristi kwakuyilaba: Abesizukulwane sikaHobhaya, esikaHakhozi lesikaBhazilayi (indoda eyayithethe indodakazi kaBhazilayi umGiliyadi layo yayibizwa ngalelobizo).
I od sinova sveštenièkih: sinovi Avajini, sinovi Akosovi, sinovi Varzelaja, koji se oženi jednom izmeðu kæeri Varzelaja Galaðanina, te se prozva njihovijem imenom.
62 Laba baphenya imibhalo yembali yezimuli zabo, kodwa bayiswela ngakho basuswa ebuphristini kwathiwa bangcolile.
Oni tražiše po knjigama da bi pokazali rod svoj, ali se ne naðoše, zato biše odluèeni od sveštenstva.
63 Umbusi wabalaya ukuthi bangakudli loba yikuphi ukudla okungcwele kuze kube lomphristi wokubuza inkatho i-Urimi leThumimi.
I zaprijeti im Tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane sveštenik s Urimom i Tumimom.
64 Ixuku lonke lalilinani elifika izinkulungwane ezingamatshumi amane lambili, lamakhulu amathathu alamatshumi ayisithupha,
Svega zbora skupa bješe èetrdeset i dvije tisuæe i tri stotine i šezdeset,
65 ngaphandle kwezinceku lezincekukazi zabo ezizinkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu alamatshumi amathathu lasikhombisa; njalo babe labahlabeleli besilisa labesifazane abangamakhulu amabili.
Osim sluga njihovijeh i sluškinja njihovijeh, kojih bijaše sedam tisuæa i tri stotine i trideset i sedam, a meðu njima bijaše dvjesta pjevaèa i pjevaèica.
66 Babelamabhiza angamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lasithupha, lezimbongolo ezingamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lanhlanu,
Imahu sedam stotina i trideset i šest konja, dvjesta i èetrdeset i pet masaka,
67 lamakamela angamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu kanye labobabhemi abazinkulungwane eziyisithupha ezilamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
Èetiri stotine i trideset i pet kamila, šest tisuæa i sedam stotina i dvadeset magaraca.
68 Bathi ukufika kwabo endlini kaThixo eJerusalema abanye bezinhloko zezimuli benza umnikelo wokuzizwela waba ngowokwakha indlu kaNkulunkulu endaweni yayo.
I neki izmeðu domova otaèkih došavši k domu Gospodnjemu u Jerusalimu priložiše dragovoljno da se gradi dom Božji na svom mjestu.
69 Banikela esikhwameni esikhulu ngokwamandla abo ukwenza umsebenzi lo banika amadrakhima azinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lanye egolide lesiliva esifika izinkulungwane ezinhlanu samamina lezembatho zobuphristi ezilikhulu.
Po moguæstvu svojemu dadoše u riznicu za posao: zlata šezdeset i jednu tisuæu drama, srebra pet tisuæa mina, i haljina sveštenièkih stotinu.
70 Abaphristi, labaLevi, labahlabeleli, labalindi bamasango kanye lezinceku zethempelini bahlala emadolobheni akibo, ndawonye labanye abantu, labo bonke abako-Israyeli bahlala emadolobheni akibo.
I tako se naseliše sveštenici i Leviti i neki iz naroda i pjevaèi i vratari i Netineji u gradovima svojim, i sav Izrailj u svojim gradovima.